哭泣著 哭泣著 正哭泣著445Please respect copyright.PENANAuP7560bsaZ
雖然你並非刻意奪走夏日445Please respect copyright.PENANAs6TUrGmzuS
但總覺得好狡猾啊445Please respect copyright.PENANAbmGU6LrcXc
哭泣著 哭泣著 正哭泣著445Please respect copyright.PENANA0vATylsoef
只有我總是被拋棄445Please respect copyright.PENANA9BOUn3gMpy
夏日逐漸遠去
—節錄自雨聲之城,翻譯by雨音子
http://ameotoko1997.blog.fc2.com/blog-entry-16.html
8月14日寫著這篇的我,正在一邊做著日文課的作業。spotify一路帶著我從Miju→相對性理論→Indigo la End,最後來到ゲスの極み乙女。說實在原本想寫Indigo la End的,但我已經快半年沒聽ゲス的歌了(去偶大當偶像宅去了xd),相隔這麼久再聽有種懷念,想著兩年前在大阪心齋橋的二手CD行掏到這張《兩成敗》時的喜悅,嘴角又不禁上揚。
「雖然你並非刻意奪走夏日/但總覺得好狡猾啊」這兩句真的是我暑假後的心理寫照,蠻混地度過了暑假前的空窗期,暑假期間也才找了一份為期一周的短工,剩下的就是早上的日文課,是維繫我充實表象的穩定劑。每次上課時我感受到的是滿滿的安心,一方面是我的日文程度有逐步提升,另一方面是填補了空檔並做了認真的事的感覺,真的是ずるいね~。狡猾的是我那顆以少許認真填補空洞的壞心,也是腦中不自覺侵吞大好暑假的淺意識。
「只有我總是被拋棄/夏日逐漸遠去」沒錯,夏天又被我自己拋棄了 ,我也不想再吐槽我自己了。
〈心境—無垢な季節〉
又再度響起 那輕輕飄起的鋼琴旋律
扇葉不斷旋轉著 配合著輕聲細語的貝斯
隨著一次次夏天消逝 我感受到慵懶
如波浪般潮起潮落
「我還有十七天, 我還有十七天!
我還有十七天?我還有十七天。」
感謝大家的過目 では、また。445Please respect copyright.PENANAovA9OLKPLm