My native language is not English, and this is not a professional translation of my books. My knowledge of English is far from perfect, but regardless, I decided to give it a go and see if I can share my story with a wider readership than my native language allows. Therefore, expect some grammatical errors and awkward sentences. If you encounter any of the sort, please feel free to suggest edits, all suggestions are appreciated! Nevertheless, I hope I can provide a little bit of excitement.
I would like you to know that this book contains horroristic scenes, coarse language, and although not too often, there are scenes with violence, torture, and self-harm. Therefore, at a certain point I have to mark it as "adult", but I would gladly consider writing a bit lighter version of these scenes if there is interest.
Translation is no easy task, but I will do my best not to keep you hanging for long and to publish new chapters regularly. Please consider leaving a like or a comment if you enjoy my book, for these little things can really warm a writer's heart and give an enormous amount of motivation.
This is the first volume and also the prologue of my story, Song of Fairies. During the twenty chapters this volume includes, I put a lot of emphasis on creating the foundations and atmosphere of the world, and I left plenty of time and space for the characters to develop and get to know each other. Although as a result of this, it may seem so that the pace of the first chapters is slower, rest assured, as the waves of the story bring you further and further into this mysterious world, more and more gloomy clouds gather over its landscapes. A storm is approaching.
I wish you a reading full of enjoyment!
ns 15.158.61.5da2