x
在思索這本書該如何寫時,一晃時間過去兩年,途中聽聞許多身邊的人的傾訴,以及查閱大量文獻資料,最終將此本書訂為反烏托邦作品。
其中不乏小孩子的言語和想法,但我認為這樣更能夠貼實本書的核心。
在傾聽過程裡,有許多人告訴我「父母不願聽」、「溝通一直鬼打牆」、「生活很窒息」等等,讓我意識到隔閡的或許不是時代,而是年齡。
舉個最簡易的例子,在校園生活中,初入一間學校,還是菜鳥的我們對於學長姊大多會害怕、尊敬,他們對於這個巨大的環境無所不知,而當你我打完新手村準備進去黑暗森林打更高階的怪物時,你有沒有發現一件事?
回頭看下一屆新生時,自己心中有一種支配、驕傲、覺得自己很厲害的想法。
就算對方今天提出一個很有建設性,且有機率能夠成功的點子,但身為老手的我們或多或少會認為年紀小的人,應該聽有經歷過的人的話語,甚至毫無邏輯的意圖堵上後輩的嘴。
這就是我們想要的「未來」嗎?壓抑覺得不需要的可造之材,用惡意侵蝕正在學習的青年?
或許本書你看下去後,本人並未提出對這社會有任何助益的劇情,因為我只是將孩子們的心聲換個方式講出來。
覺得這是想像出來的故事的人,這也沒問題,我只想請你答應我,不要攻擊任何出現在本書的孩子以及你認為過於誇大的故事。
ns 15.158.61.48da2