×

Penana
search
Loginarrow_drop_down
Registerarrow_drop_down
Please use Chrome or Firefox for better user experience!
close
Comments close
Show more...


favorite
0
comment
0
arrow_back_ios_new
Prev
arrow_back_ios_new
Next
format_color_text
Style
open_in_full
Expand
list
Menu
coins
Sponsor
campaign
Request update
share
Share
report
Report
#206

太平洋的海|Pacific Ocean|มหาสมุทรแปซิฟิก

Mar 18, 2024 117 1 Min Read
favorite
comment 0
coins
0 likes
Be the first to like this issue!
Tingku Poetry 丁古詩作
home
Bookmark!
campaign Request update 0
Table of Contents
#0 Intro
#1 夜幕 | The Night | กลางคืน
#2 洋蔥不是玫瑰 | The Onion Is Not Like The Rose | หัวหอมไม่เหมือนดอกกุหลาบ
#3 微風 | Breeze | ลมเบาๆ
#4 情書 | Love Letter | จดหมายรัก
#5 黎明 | Dawn | รุ่งสาง
#6 倫敦塔橋 | Tower Bridge | สะพานทาวเวอร์
#7 法依頓 | Phaëthon | พะเอธอน
#8 海洋的深奧 | The Mystery Of The Ocean |ความลึกลับแห่งมหาสมุทร
#9 摘下一朵玫瑰 | Pick A Rose | เก็บดอกกุหลาบหนึ่ง
#10 絲路 | Silk Road | เส้นทางสายไหม
#11 稻農 | Rice Farmer | ชาวไร่ชาวนา
#12 東岸 | The East Coast | ชายฝั่งตะวันออก
#13 習慣 | Habit | ความเคยชิน
#14 明 | Sun And Moon | ดวงอาทิตย์และดวงจันทร์
#15 衣架 | Hanger | ไม้แขวนเสื้อ
#16 留下 | Stay | คงอยู่
#17 拋物線 | Parabola | พาราโบลา
#18 傾倒的城市|Collapsing City|เมืองที่กำลังล่มสลาย
#19 日記 | Diary | ไดอารี่
#20 酒杯 Wine Glasses
#21 機上時光 The Moment On A Plane
#22 陳舊的房 Old House
#23 文面的勇士 Word-Faced Warrior
#24 校正員 | Check Operator | พนักงานสอบเทียบ
#25 等待 Waiting For...
#26 教堂的鐘 The Bell Of Church
#27 望遠鏡 Telescope
#28 負責人 Principal
#29 山行 The Road Of Mountain
#30 密語 Password
#31 你 You
#32 記憶體 Memory
#33 行星 Planet
#34 換臉 New Face
#35 紅檜 Red Cypress
#36 祝我有個美好的一天 Wish Me A Nice Day
#37 龐貝 Pompeii
#38 煙味 Smoke
#39 斜塔 Leaning Tower
#40 儲蓄 Saving
#41 宇咒 Curse Of Galaxy
#42 慵懶 Laze
#43 夜行的獵人 Hunter Moving At Night
#44 腓尼基人 Phoenician
#45 塔羅 Tarot
#46 回溫 Warm Up
#47 扭曲的鏡子 Twisted Mirror
#48 古蹟 Historic Site
#49 每次 Every Time
#50 月老 The Old Man Under The Moon
#51 我們有一場安穩的睡眠 We Have A Stable Sleep
#52 透光臥房 Light Bedroom
#53 我們成一首得體的詩 We Become A Proper Poem
#54 情書(二) Love Letter 2
#55 斷了 Broken
#56 光 Light
#57 非洲草原 African Grassland
#58 村莊的秘密 The Secret Of Village
#59 不歸路 No Return
#60 古典音樂 Classical Music
#61 二十二 Twenty-Two
#62 上癮 Addict
#63 雨天地上的泥巴 | Muddy Puddles | โคลน
#64 流浪記 Wandering
#65 為自己所動 Move For Ourselves
#66 一處人煙稀少的港灣 | A Sprasely Populated Harbor | ท่าเรือที่มีประชากรเบาบาง
#67 怎麼樣才能形容你的美 How Can I Descibe Your Allure?
#68 衣架 Hanger(Extended Version)
#69 夢醒時分 Awake In The Dream
#70 永恆 Forever
#71 影子 Shadow
#72 狼人 Werewolf
#73 似曾相似 Deja Vu
#74 masinki(發神經 | Go Crazy | บ้า)(Intro)
#75 訊號 Signal
#76 森林的謙卑 Humility In The Forest
#77 在十七級的風速之下 With Force 17 Wind
#78 女媧 Nuwa
#79 微笑 Smile
#80 打哆嗦的風 Cold Wind
#81 健身日誌 Fitness Diary
#82 迷路 Lost In My Road
#83 枯葉蝶 Orange Oakleaf
#84 我的全部 My Everything
#85 月亮 Moon
#86 山林浪漫派 Romanticism Of Mountain Forest
#87 十 Ten
#88 找一棵開花的樹 Look For A Blooming Tree
#89 夜晚出生的孩子 | Children Born At Night | เด็กที่เกิดตอนกลางคืน
#90 姊妹 Sisters
#91 破麻 Bitches
#92 夢中巴黎 | Paris In My Dream | ปารีสในฝัน
#93 潮男靚女 Beautiful People
#94 生命力 | Vitality | ความมีชีวิตชีวา
#95 是 Alright 的 It's Alright
#96 在我想回家的時候下雨 It rained when I wanted to go home
#97 男朋友 | Boyfriend | แฟน
#98 造飛機 Make A Plane
#99 mainu sun?(你要去哪? | Where Will You Go? | คุณกำลังจะไปไหน)
#100 金罵係欲安怎? What Do You Want To Do?
#101 你是我最重要的禮物 You're My Most Important Gift.
#102 哈雷彗星 Halley's Comet
#103 以火為筆 Based On Fire
#104 落 Falling
#105 造飛機 Make A Plane(EX.)
#106 怪 Weird
#107 你為什麼不說愛我 Why Don't You Say Love Me?
#108 仙人掌 | Cactus | กระบองเพชร
#109 千篇一律 | Just A Rule | แค่กฎหนึ่ง
#110 你的虔誠同步我的所求 | Your Belief Follows My Need | ศรัทธาของคุณเป็นไปตามความต้องการของฉัน
#111 祝你好運 Good 4 U
#112 站在終點線前的我 I Stand In Fornt Of The Finish Line
#113 野獸 Monster
#114 再愛我一遍 Love Me Again
#115 夜夜笙歌 | Every Night | ทุกคืน(ft. Balu)
#116 佳話 Love Story
#117 不想回家 I Don't Wanna Go Home
#118 撲滿 Piggy Bank
#119 nanguaq(很好 | Good | ดีมาก)
#120 山神 The God Of Mountain
#121 羞羞臉 Shame On You
#122 我親愛的愛人 Dear My Lover
#123 兩人三腳 Three-Legged Race
#124 我們都是一家人 We Are Family
#125 เพื่อน(朋友 | Friend |เพื่อน )
#126 外星人 Aliens
#127 卡了死 Colors
#128 關於我們的事 It's About Us
#129 通往天堂的階梯 Stairs To The Heaven
#130 美麗的宇宙 Beautiful Galaxy
#131 晚安 Good Night
#132 漂流的瓶中信 Message In A Bottle
#133 一片空城又如何 Empty City
#134 都什麼年代了 It’s A New Era
#135 讀書 Study
#136 What do I Know About Love?
#137 犯人 Criminal
#138 笑 Laugh
#139 日記(二) Diary 2
#140 壞男孩 Bad Boy
#141 真誠的回憶 Real Memories
#142 金罵係欲安怎? What Do You Want To Do?
#143 請給我整個世界 Please Give Me A Whole World
#144 星夜 Starry Night
#145 我們走的森林 The Forest We Cross
#146 ทะเล(海 | Sea | ทะเล )
#147 北極星 | Polaris | ดาวเหนือ
#148 Bisous
#149 期盼 | Expectation | ความหวัง
#150 過完冬季 | After Winter's Gone | หลังจากฤดูหนาวผ่านไป
#151 對蹠點 | Antipodes | จุดคู่เล็งยัน
#152 香菸的危害 | The Harm Of A Cigarette | ความเสียหายจากบุหรี่
#153 喜羊羊 | Like To Eat Goat | ชอบกินแพะ
#154 獵人的捕獸夾 | Hunter's Trap | กับดักของนักล่า
#155 搞死人的也是人啊 | Humans Torture Themselves | มนุษย์ทรมานตัวเอง
#156 難無阿密陀佛 | Nianfo | สาธุ
#157 葉卡捷琳娜之夢 | The Dream Of Catherine The Great | ความฝันของเยกาเจรีนามหาราชินี
#158 喪儀|Funeral Ceremony|พิธีศพ
#159 導戲 | Direct | นำ
#160 沒有方向也是一種方向 | Lack Of Direction | ไม่มีทิศทางเป็นแนวทางด้วย
#161 原點 | Origin | ต้นทาง
#162 在你想像的位置 | Your Imagination | จินตนาการของคุณ
#163 餐廳禮儀 | Table Manners | มารยาทบนโต๊ะอาหาร
#164 日食 | Solar Eclipse | สุริยุปราคา
#165 村莊的快樂 | Happiness In A Village | ความสุขในหมู่บ้าน
#166 漣漪 | Ripples| ระลอกน้ำ
#167 靈感爆發 | Break Out | ระเบิด
#168 Never Lie, Never Mind(從不說謊,從不介意 | Never Lie, Never Mind | ไม่เคยโกหก ไม่เป็นไร)
#169 Om tare tuttare ture soHallelujah
#170 高枕無憂的夢 | Fearless Dream | ความฝันที่กล้าหาญ
#171 別相信經驗法則 | Don't Believe Rules Of Thumb | อย่าเชื่อหลักการง่ายๆ
#172 紅色的巴黎 | Red Paris | ปารีสสีแดง
#173 死海 | Dead Sea | ทะเลเดดซี
#174 皇居 | Live In The Palace | อาศัยอยู่ในพระราชวัง
#175 連續劇 | Soap Opera | ละครโทรทัศน์
#176 春天 | Spring | ฤดูใบไม้ผลิ
#177 Unclosed Berlin
#178 北極星 | Polaris | ดาวเหนือ(Thai Ver.)
#179 ทะเล(海 | Sea | ทะเล )(Thai Ver.)
#180 放空 | Take It Easy | ใจเย็น
#181 成長學問 | Education In Growth | การศึกษาการเจริญเติบโต
#182 運動會| GAMES |งานกีฬา
#183 琉璃失所的問題 | Lost For Home | หาบ้านไม่เจอ
#184 種植薰衣草的溫室| The Greenhouse Of Lavender | เรือนกระจกลาเวนเดอร์
#185 地球唯一的衛星 | The Only Satellite For Earth | ดาวเทียมดวงเดียวของโลก
#186 Cat
#187 外帶的重要 | The Importance Of Taking Out | ความสำคัญที่เอากลับ
#188 普吉日落的婚禮 | Sunset Wedding In Phuket | งานแต่งงานพระอาทิตย์ตกในภูเก็ต
#189 inabayan
#190 Aloha
#191 自然要塞|Natural Fortress|ป้อมปราการธรรมชาติ
#192 When You Believe Me
#193 梵蒂岡的加冕|Coronation of Vatican City State|พิธีราชาภิเษกนครรัฐวาติกัน
#194 Enchanté
#195 心裡的港口|The Harbour In Hearts|ท่าเรืออยู่ในใจ
#196 畫出一片星空|Paint A Starry Sky|วาดท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว
#197 עין
#198 ku uqaljay
#199 Bons Ventos
#200 夢寐以求的藍天|Dream Sky|ท้องฟ้าในฝัน
#201 威尼斯遊記|Venice Travelogue|หนังสือท่องเที่ยวที่เวนิส
#202 稜果榕園|Ficus Septica In Our Garden
#203 迪化街的棉花糖|Cotton Candy On Dihua Street|สายไหมที่ถนนตี๋ฮว่า
#204 The Waves
#205 Qapla'
#206 太平洋的海|Pacific Ocean|มหาสมุทรแปซิฟิก
#207 鹿特丹港|Port Of Rotterdam|ท่าเรือรอตเทอร์ดาม
#208 Esperanto
#209 生き甲斐
#210 ต้นราชพฤกษ์ (กะเทย)
#211 吸血鬼的情調|Vampire's Ambiance|อารมณ์แวมไพร์
#212 持續擴張的奧秘宇宙|Expanding Galaxy|เอกภพที่กำลังขยายตัว
#213 回程暫停的美麗|Temporary Charm|ความสวยงามชั่วคราว
#214 Þetta Reddast
#215 廖莉華的續曲|Dremedreman's Next Stories
#216 凱達格蘭的入口|The Entrance To Ketagalan
#217 不管怎麼樣你都會愛我嗎?|No Matter How|ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
#218 Esperantoj
#219 迷幻彩色|Fantastic Rainbow|รุ้งกินน้ำมหัศจรรย์
#220 繪本|Picture Book|หนังสือเด็ก
#221 大人帝國的反擊|The Adult Empire Strikes Back|ตะลุมบอนอาณาจักรผู้ใหญ่
#222 Paint
#223 阿布達比的面紗|Veil Of Abu Dhabi|ผ้าคลุมหน้าอาบูดาบี
#224 聖家堂|Sagrada Família|ซากราดาฟามิลิอา
#225 大藝術家的氣焰|The Great Artist's Arrogance|ความเย่อหยิ่งของศิลปินผู้ยิ่งใหญ่
#226 Long Life Cigarette
#227 海市蜃樓
#228 勞力士金錶
#229 音調
#230 創作的炊煙
#231 王牌冤家因緣(Eternal Sunshine)
#232 歐巴主持我的喪禮(Oppa Holds My Funeral)
#233 mamazangiljan lja djalungan
#234 點燈人把握日落(The Lamplighter Grasps Sunset)(ft. Antoine de Saint-Exupéry)
#235 Niksen
#236 Morze Bałtyckie
#237 Hygge
#238 Сибирь
#239 Sisu
#240 Friluftsliv
Never miss what's happening on Penana!
Turn on notifications
Close