224Please respect copyright.PENANAdthjkETy7F
這是被譽為天才歌手的Jeff Buckley和Cocteau Twins主唱Elizabeth Fraser合唱的”All Flowers In Time Bend Towards The Sun”。224Please respect copyright.PENANAc1A9C69OnE
這首情歌在Jeff不幸過世後才真正「問世」,那時他才30歲!224Please respect copyright.PENANAjf3DjHqh91
相關介紹可看底下quotation符號部分,摘錄自《從死神手中逃離兩次的女孩》B面曲 15 Petrichor:死神種下的希望之花。224Please respect copyright.PENANAqYQDWE6wUm
224Please respect copyright.PENANASNXccNRHTs
= = = = = =224Please respect copyright.PENANA8utkIZ3FUe
在兩人的回程途中,伊達里奈在月光映照下哼唱出”年輕小鮮肉”及誘惑力十足的“不要脫掉人家的水手服啦”,富有韻律地搖擺身軀,伴隨嬌俏手部舞蹈動作,湯川則是負責最簡單的和聲部分。眼前與世無爭、充滿歡樂的氛圍,讓他的身心感到愉悅舒暢─尤其是副歌部分有貓抓耳動作的“不要脫掉人家的水手服啦”。
224Please respect copyright.PENANAZ42ca5hxpb
「妳其實很適合當愛抖露。」湯川忘記眼前女孩左臉上有一道明顯疤痕。
「是呀,伊達里奈確實是愛抖露。」
「欸?」湯川不解其意地搔著頭。
B with You的二期生正式出道時,湯川哲哉早已回歸這片寧靜祥和的山林鄉野。
「回答我剛才自己提出的問題─人家現在才不給你咧!」里奈大聲對湯川唱出”不要脫掉人家的水手服啦”最後一句歌詞,惹得這位獨身男子哈哈大笑。
224Please respect copyright.PENANAsk9utv7oGF
224Please respect copyright.PENANA0L3rgVstnU
一路跟隨兩人的小花貓突然加速往前奔去,消失在暗夜的風中。
伊達里奈心平氣和說:「湯川隆夫先生撿到我的時候,他的隨身聽正播放”年輕小鮮肉”這首歌曲而且好像跟著哼唱呢。」
湯川噗哧一笑後調侃自己的父親:「我無法想像老爸唱這首歌的模樣,他唱歌非常難聽,連我老媽都會不停嫌棄。」224Please respect copyright.PENANAjaAuNUCwrB
湯川哲哉自己的歌喉也不怎樣,說不定遠比不上自己父親。
伊達里奈抬頭望著明月:「然而對我而言,卻是不折不扣的天籟之聲。」
224Please respect copyright.PENANAuqMAS5s0IJ
就在雙方走到門口前不遠處時,湯川驚覺自己不小心在下午將吉他給遺忘在門外。一時興起的他,趕緊抱起吉他對里奈說:「換我來露一手,絕對比我老爸好太多了。」224Please respect copyright.PENANAGKJjPbI980
224Please respect copyright.PENANAEmryHrO7vO
兩人坐在小庭院的木製長椅上,溫柔月光就是最佳的聚光燈。
湯川哲哉神情認真,首先把吉他好好調音,接下來抱著吉他乾咳幾聲故作發聲練習,隨後開始陶醉地自彈自唱:
224Please respect copyright.PENANAvJwUbPDEYB
“All flowers in time bend towards the sun
I know you say that there's no-one for you
But here is one,
All flowers in time bend towards the sun
I know you say that there's no-one for you
But here is one, here is one... here is one”
224Please respect copyright.PENANAkxho8cdg1y
這是被譽為天才歌手的Jeff Buckley和Cocteau Twins主唱Elizabeth Fraser合唱的”All Flowers In Time Bend Towards The Sun”。
224Please respect copyright.PENANAI17rPryL1D
Jeff Buckley的嗓音具有高度延展變化性,歌唱情感豐沛,詮釋歌曲的功力令人折服,可惜正準備在音樂界發光發熱的他,在1997年5月底和團員一起在曼菲斯進行錄音作業,卻在29日傍晚結束工作時,突然跳入密西西比河的支流內游泳。團員們起初不以為意,後來發現事情不太對勁,Jeff Buckley倏然在大家眼前消失無蹤,遍尋不著。224Please respect copyright.PENANANKIjQmd4ih
224Please respect copyright.PENANASSjDGYd3tx幾日後,他的遺體在河流下游被遊客發現,結束了短短30年的生命。那時他並無飲酒或服用藥物,至今仍不知為何他會在衣著完好的狀況下,忽然一時興起躍入河中游泳?
224Please respect copyright.PENANAoQqyV2uBCD
Jeff Buckley在世時僅發行過一張專輯,許多歌曲是在不幸辭世後才陸續問世。Elizabeth Fraser是他的前情人,兩人在戀愛時合唱這首歌曲互訴甜蜜情衷。當Elizabeth Fraser獲知噩耗時,她正在錄製Trip-hop超級天團Massive Attack的經典名曲”Teardrop”,她當場難過悲痛落淚並將此曲獻給她的舊情人,以慰他在天之靈。
224Please respect copyright.PENANAiUdDzIWSRs
”All Flowers In Time Bend Towards The Sun”這首歌曲其實從未正式發行,僅有錄製母帶而已,在Jeff Buckley過世後於網路上流出,甚至找不到流傳的來源,更添神秘與無限想念的哀傷愁緒。224Please respect copyright.PENANA3sgAZ6mNFg
歌曲開頭是Elizabeth Fraser的爽朗俏皮笑聲,接著在空心吉他刷弦聲中,由她開頭吟唱,中途加入Jeff Buckley柔情唱和與電吉他的Clean tone音色。歌曲旋律輕快悠揚,兩人和聲對唱的真摯情感表露無遺,是一首相當雋永的情歌。
224Please respect copyright.PENANAUKYfN6HNmk
伊達里奈坐在長椅上跟隨節奏左右搖擺身體,看著湯川哲哉沉醉演唱的表情,她著實不好意思說出:「令尊歌喉肯定好很多,這首歌曲你唱的真難聽!」
然而她可以感受到眼前之人是真心唱出內心情感,這是頭一次有人深情對她唱出情歌。不時走音的難聽歌聲,彷彿化作一隻又一隻的小小青鳥,不停圍繞她飛翔,長期以來冰凍的內心接收到一股難以言喻的溫暖平靜。
224Please respect copyright.PENANAoJrdeMvOyy
吉他刷弦聲結束,兩人之間霎時陷入一片寂靜,只有低聲蛙鳴以富有節奏的方式,持續唱著屬於牠們的「特有情歌」。224Please respect copyright.PENANAHqRX3I57Ur
224Please respect copyright.PENANAM9E4bvDwHR
人生有時需要賭一把,湯川哲哉慎重地放下吉他,決定賭上最後一次。
他轉身看著伊達里奈的左臉頰:「里奈,妳想不想住在海島上,在那裡擁有屬於自己的時間?」
「啊…你說什麼?可是這裡到處都是山林田野啊!」里奈不自覺輕摸臉上疤痕,雙頰感到燥熱。
224Please respect copyright.PENANAL2qiFoRVhJ
湯川哲哉宛若嗅到海潮帶來的奔放氣息,白色浪花從四面八方拍打他的身軀,接近無限透明的藍色海水,從腳踝逐漸往他的胸膛緩緩上升。224Please respect copyright.PENANABhk4BYxLKJ
224Please respect copyright.PENANALk9N2rGaG3
「里奈,只要妳願意的話,這裡所有的山林農田都將變成澄澈海水,好比阿塔卡瑪沙漠會開出紫陽花。」他伸出右手握住里奈摸著疤痕的手,徹底遠離那道印記帶來的苦痛。
伊達里奈羞怯怯低頭望著腳下土地,銀白月色猶如化成冰涼海水,從泥土的縫隙源源不絕冒出來,輕輕撫摸她的腳踝。
「人家就說阿塔卡瑪沙漠不會開出紫陽花嘛!」
她對那位曾在「死神手中逃離兩次的女孩」及湯川哲哉低聲訴說。224Please respect copyright.PENANAbDMsLD7q3R
224Please respect copyright.PENANAwFvg6tjzsI