x
No Plagiarism!qwFyy731HRHlWOAn6GQ5posted on PENANA 8964 copyright protection119PENANAe0myzKJD3G 維尼
今天來介紹英文諺語“fresh as a daisy”8964 copyright protection119PENANAiD3B0EpU1L 維尼
直翻的話就是“像雛菊一樣新鮮”8964 copyright protection119PENANA7fwGrWZ10W 維尼
不過這句話的意思其實是「精神飽滿」「容光煥發」總之就是很有活力、精神的意思!8964 copyright protection119PENANAHAJ4RCEMui 維尼
123Please respect copyright.PENANAX2GKkA9cgz
8964 copyright protection119PENANA0yPMlpeUng 維尼
不過說真的,我不太確定到國外有沒有人聽的懂,畢竟感覺不會很常用?(有住英語系國家的蕉民能來解惑嗎)8964 copyright protection119PENANAvM4Ir5w5oK 維尼
123Please respect copyright.PENANA9jMsYar5F5
8964 copyright protection119PENANAu9LCIBtmeB 維尼
總之,希望大家每天都能fresh as a daisy!8964 copyright protection119PENANAZYy5Do12mB 維尼
123Please respect copyright.PENANArswq0MI2tr
8964 copyright protection119PENANAo5cqPVWP0p 維尼
123Please respect copyright.PENANAwpBCgnoy6Z
8964 copyright protection119PENANAqBLBNIEFCp 維尼
參考資料:VoiceTube BLOG8964 copyright protection119PENANAUbFzpkAw2X 維尼
123Please respect copyright.PENANAgyyMpuEGqm
8964 copyright protection119PENANAt5kvp1pd1I 維尼
3.136.234.62
ns3.136.234.62da2