第十度發函總統府
致蔡總統英文阿姨,新年快樂!
110Please respect copyright.PENANAUo9azKUbpF
如主旨;總統大人,再不到3個月,您即將卸任了,屆時將無法再發函總統府連繫到您,近期又為您創寫了一部作品,獻給您,紀念妳,我永遠的總統!我的臉書是這8年來,紀念您的作品,是獻給您的,是妳雲端的家,將來您不在總統府了以後,也不忘要時常上來,觀賞我為您所創寫的作品,台灣的妳的翦影!
110Please respect copyright.PENANARggaBO1HwN
新作品也研究出來,中國(台灣)所信仰的神與西方的上帝是同一位!新年時期,此作品適合轉發給世界各國當做新年春節問候禮物;全世界統一的密碼,就在我家!請代我轉發給世界各國;世界和平休戰,狂歡不再是一群人的孤單!!
110Please respect copyright.PENANAqxhFSqWVzp
紀念偉大的蔡總統,英文阿姨;世界史上輝煌的一頁!我將繼續發函給清德總統,竭盡我身為台灣這塊地土上的一份子,看顧我眾同胞的我的義務!沒有國就沒有家;這8年來,謝謝妳的劬勞!
110Please respect copyright.PENANAMlDSQZlnrD
鄭玉晴敬上
新作品請上臉書蔡玫君(森命禮儀)查收
(美琴的故事)澄花排骨:林家花園(台版蒸鬟傳;葉嬛齡)夏天的陵寢:2月龍。夏禹治船的水:3月天:台灣!
110Please respect copyright.PENANApwIY9tYVLJ
2024.龍年初13
0222
110Please respect copyright.PENANAqa3D9xrczg
The tenth letter was sent to the Presidential Palace
To President Tsai’s aunt English, Happy New Year!
110Please respect copyright.PENANAD5rUkI74Gk
As the main theme: Mr. President, in less than 3 months, you will be leaving office. At that time, the Presidential Office will no longer be able to send letters to you. Recently, I created a work for you, dedicated to you, to commemorate you, I will always President! My Facebook page is the work I have written to commemorate you over the past 8 years. It is dedicated to you. It is your home in the cloud. In the future, when you are no longer in the Presidential Palace, don’t forget to come here from time to time to enjoy the works I created for you. , your silhouette in Taiwan!
110Please respect copyright.PENANAvEApwIiASh
New works have also been studied and it has been found that the God believed in in China (Taiwan) and the God in the West are the same! During the New Year period, this work is suitable for forwarding to countries around the world as New Year and Spring Festival greeting gifts; the unified password for the world is in my home! Please forward it to all countries in the world for me; there is a peace truce in the world, and the carnival is no longer lonely for a group of people! !
110Please respect copyright.PENANA9OOxsd9iiQ
In memory of the great President Tsai, Auntie English; a glorious page in world history! I will continue to send letters to President Qingde and fulfill my obligation as a member of the land of Taiwan to take care of all our compatriots! Without a country, there is no home; thank you for your hard work over the past 8 years!
110Please respect copyright.PENANANRMN9fMW0p
Yours sincerely, Zheng Yuqing
Please check out new works by Cai Meijun (Sen Ming Rites) on Facebook
(Mikoto’s Story) Chenghua Spare Ribs: Lin’s Garden (Taiwan version of The Steamed Maiden’s Tale; Ye Huanling) Summer Tomb: February Dragon. The water where Xia Yu managed the ship: March day: Taiwan!
110Please respect copyright.PENANAjARB9E9wJV
2024. Dragon New Year 13
0222
110Please respect copyright.PENANAahcnaW9eAw
110Please respect copyright.PENANA80V24XvQAb