個人認為這個階段最困難的部份就是日語的問題。因為你會見事務官大概兩到三次,通常是三次,第一次見面,他會叫你準備資料,第二次見面你就把資料給他,有時候資料不足的話你就要再去多一次,但是通常就是兩次,但是一般來說,他會首先要你準備在你母國的親屬的證明,這個部份是比較麻煩的,他通常會叫你先交這個,收到後才要你準備其他資料,所以一般而言最少也會見他三次。
169Please respect copyright.PENANALE1dqITpHV
這三次裏面其實也有很多交流對話的機會,如果你日文程度不足的話,有機會會在這裏就給刷 下來,因為他要求的是「日本小學三年生的日語程度」,看來好像不太困難,但是只要你找一本日本小學三年班的國語課看一看,如果不看漢字,你能夠全部看得懂嗎?看懂,很好。另一點,想想你自己國家的小學三年生的中文程度,其實⋯⋯小學三年生語言能力跟大人是沒有很大分別的⋯⋯所以日語這個部份比較尷尬,你有可能所有東西都齊備,但是很緊張,在日文方面,可能聽不懂,或者表達不清楚,在這個地方就會被刷下來,這點是很主觀的,不管你有沒有N1,因為他不是要看你的證書的,而是看你日本語生存的能力。
169Please respect copyright.PENANAdsh3ydX2IQ
所以說,其實歸化的成功率很高,因為他採取的策略是,在你遞交申請之前,其實他的審批就已經開始進行了,包括你的資料是否齊備,是否合乎資格,日語能力OK不OK,這些東西如果他都覺得冇問題,讓你提交的話,只要你提交的資料沒有虛假,或者之後需要你補交的資料你能夠補交得到的話,申請基本上都會成功的,因為法務局把關申請的那個人,其實很多時候都是比較資深的,他們一看你的case,就知道你大概成功不成功,後面正式跟進你的擔當,他們只是負責審查你的資料是否合理,有沒有矛盾的地方,有沒有需要補充的地方,如果所有東西齊備、準確,那麼就會進入面試的部份。
169Please respect copyright.PENANAm4WBjBAWaC