×

Penana
US
search
Loginarrow_drop_down
Registerarrow_drop_down
Please use Chrome or Firefox for better user experience!
  • Writer
    AIKEN
    AIKEN
    外科醫生|高級臨床講師|醫學家
    電郵:aiken@penana.com

    在英國倫敦長大,通曉多國語言,自幼醉心於醫學、天文與人文科學。年少時便喜愛閱讀與旅行,從小就經常往返各國,對異地風土與文化習以為常。長年持續探索世界各地的歷史、文化和經濟脈絡。大學時期立志從醫,如今投身於臨床、科研與教學之路,樂此不疲。真正全職是喝咖啡、看世界;寫作則是兼職,攝影與作曲是興趣。閒暇時愛好滑雪、射擊、劍擊、騎馬與高爾夫球。偶爾也喜歡駕駛遊艇和小型飛機放飛自我,任由思緒在雲與浪之間自由穿梭。
    See more
campaign Request update 0
  • Subscription plans
    提洛斯會員(TIROS)
    付費會員可以閱讀《黑公爵醫師》中文版的所有收費內容(即時生效)。
    US$3 /month
    JOIN
Report this story
Beyond the Noren, Into the Rain
G
957
2
0
486
0


41412994067d4d5bbcc49d7.86714316-5354.jpeg

It always seems to rain when I arrive in Tokyo.

The raindrops streak across the train window as the city unfolds in muted grey, its skyline softened by mist. Neon lights flicker in puddles along the streets, their reflections rippling beneath the steady hum of a restless metropolis. Tokyo in the rain is a city that slows, its usual rhythm softened under a sea of umbrellas. The scent of simmering broth drifts from the noren-covered doorways of ramen shops, footsteps echo in narrow alleyways, and for a brief moment, the city belongs only to those who linger.

Tokyo is not unfamiliar to me. My aunt lives here, as do my cousins, and so from a young age, I found myself returning, the city etching itself into my life, one visit at a time. To me, Japan was never a distant place, never just a holiday destination. It was a second home, of sorts-a place where family meals were shared over ceramic bowls of steaming rice, where the voices of relatives filled rooms warmed by the hum of a kotatsu. It was where I first learned the language, not through textbooks, but through conversations at the dinner table, through laughter, through the casual corrections of an amused aunt who never let me get away with clumsy grammar.

But familiarity does not always mean belonging. Tokyo is a city that remains just beyond my grasp-one that I know intimately, yet can never claim as my own. I walk its streets with the ease of someone who has been here before, yet always with the awareness that I remain an outsider.

Perhaps that is why I return.

When it rains in Tokyo, the city takes on a different shape-quieter, more introspective. The usual facades blur, the edges soften. And in those moments, I find myself looking at the city, and at my place within it, with new eyes.

This book is not an attempt to define Tokyo, nor to explain it. It is simply a record of what I have seen, what I have felt, and what remains when the rain begins to fall.

favorite
coins
0 likes
Be the first to like this issue!

X
Never miss what's happening on Penana! Close