×

Penana
US
search
Loginarrow_drop_down
Registerarrow_drop_down
Please use Chrome or Firefox for better user experience!
  • Writer
    koko
    koko
    Hello everyone ! I'm a French student and I'm trying to improve my English by writing little stories, inspired by old tales.

    Tell me if you like it!

    (and if you want to work on french text i may help)
    See more
campaign Request update 0
Report this story
French haïkus
PG
221
0
0
1.8K
0


En poésie française, pour compter les syllabes d'un vers, il faut prendre en compte la règle dite des e muets. On compte le "e" lorsqu'il est placé devant une consonne et on ne le compte pas lorsqu'il est placé devant une voyelle, ou bien lorsqu'il est en fin de vers.


In french poetry, to count the syllables of a verse, one must take into account the so-called mute rule. The "e" is counted when placed in front of a consonant and not when placed in front of a vowel, or when it is at the end of verse.


Knowing this, enjoy this traditional japanese poetry ! (:

favorite
coins
0 likes
Be the first to like this issue!

X
Never miss what's happening on Penana! Close