2023/10/23
明天的會話課要介紹喜歡的歌,我花了一小時寫稿,接下來的背稿更是讓我頭疼。稿子寫得很簡單,就只是單純的要應付而已,不過想寫的卻不只這些,所以就移到這之上,讓我不會覺得對不起「夜行」這首歌。
夜行(やこう)
ねぇ このまま夜が来たら/如果夜晚就這樣到來。118Please respect copyright.PENANAHGHqLXlK2N
僕らどうなるんだろうね/我們能做些什麼?118Please respect copyright.PENANANOqx8j5sGk
列車にでも乗って行くかい/一起坐列車嗎?118Please respect copyright.PENANAGuivnwMaZD
僕は何処でもいいかな/我不論是在何處都好。
君はまだわからないだろうけど/雖然你現在還不知道。118Please respect copyright.PENANAdWpJjMfgjD
空も言葉で出来てるんだ/天空也是話語做成的。118Please respect copyright.PENANAcnzjZ90lOR
そっか、隣町なら着いて行くよ/這樣啊,即使是隔壁城鎮我也會跟著去的。
歌曲第一段主歌伴奏很單調,只有吉他聲輕輕奏著,就像只有一人而已。歌詞聽起來很美好,不過卻有種悲傷的味道,因為說的是一種無法被實現的幻想。
はらはら はらはら はらり/空中飛舞飄散。118Please respect copyright.PENANAsrvA55rO07
晴るる原 君が詠む歌や *一輪草*/晴朗之原,你詠著的一輪草。118Please respect copyright.PENANAC9opbyeHn4
他には何にもいらないから/別的什麼都不需要。118Please respect copyright.PENANA3juqbSWBmv
波立つ夏原/夏日之原中起的波浪,
涙尽きぬまま泣くや日暮は夕 夕 夕/在無盡哭泣中同泣的夕陽。118Please respect copyright.PENANAGy5e0N7Ow5
夏が終わって往くんだね/夏天要消逝了呢。118Please respect copyright.PENANAOXrYmvKYW3
そうなんだね/是這樣啊。
這段副歌的伴奏又豐富了起來,鋼琴、鼓組、貝斯和吉他,搭配著歌詞就像是把一切的情緒爆發而出。回想起的模樣和過往帶來的喜悅,而夏天的尾聲卻有如結局,提醒著一切早已部會改變,只能無奈地說了一句。そうなんだね。
ねぇ いつか大人になったら/如果有一日成了大人。118Please respect copyright.PENANAOlp4E93i7w
僕らどう成るんだろうね/我們會成什麼樣?
何かしたいことはあるのかい/有什麼想做的嗎?118Please respect copyright.PENANAnlAHX5v3kU
僕はそれが見たいかな/我想看到那時的模樣。
君は忘れてしまうだろうけど/你可能已經忘了。118Please respect copyright.PENANAxpKnNlJN9q
思い出だけが本当なんだ/回憶卻真的存走。118Please respect copyright.PENANAKUwQGWWNwO
そっか 道の先なら着いて行くよ/這樣啊,就算是路的盡頭我也會陪你走的。
這段主歌換了個視角,把視角轉到了活著的那人身上。伴奏跟第一段一樣單調,但卻又多了個鼓聲,我個人認為是把兩人之間的差異給做出來了。歌詞也還是一樣說著遙不可及的夢,一樣的帶有感傷。
さらさら さらさら さらさら さらさら/風搖葉聲響。118Please respect copyright.PENANAsN5MpfkzXb
花風 揺られや一輪草/隨風擺盪的花和一輪草。118Please respect copyright.PENANAbyj9RwG1Ae
言葉は何にもいらないから/什麼話語都不需要。118Please respect copyright.PENANAgi0pEnfDUP
君立つ夏原/你佇立在的夏日之原,
髪は靡くまま 泣くや雨催い夕 夕 夕/清風拂秀髮,和你一同哭泣的黃昏118Please respect copyright.PENANAShswKhXKnN
夏が終わって往くんだね/夏天要消逝了呢。118Please respect copyright.PENANASDLXLjOaiC
そうなんだね/是這樣啊。
そっか 大人になったんだね/原來,我早成了大人。
這段副歌聽起來不只無奈,就連滄桑感都出現了。對於彼此的思念牽動著情感,有如見到彼此而落淚,卻只不過是一空。突然認識到自己早已跟她遠去的無力感,而認識到自己以非那時的自己。
はらはら はらはら はらり/空中飛舞飄散。118Please respect copyright.PENANAJkynk3AluY
晴るる原 君が詠む歌や 一輪草/晴朗之原,你詠著的一輪草。118Please respect copyright.PENANAcln4xqMPqF
他には何にもいらないから/別的什麼都不需要。118Please respect copyright.PENANAZtLsCRfz80
波立つ夏原/夏日之原中起的波浪,
涙尽きぬまま泣くや日暮は夕 夕 夕/在無盡哭泣中的同泣的夕陽。118Please respect copyright.PENANA6TNxdWusij
夏が終わって往くんだね/夏天要消逝了呢。
118Please respect copyright.PENANAvdBkwFmNtm
僕はここに残るんだね/只剩我留在了這裡。118Please respect copyright.PENANAhLaOtpkpax
ずっと向こうへ往くんだね/我們最終向彼此遠去。118Please respect copyright.PENANAmYFJj8hdna
そうなんだね/是這樣對吧。
最後一段,就像兩人都知道了彼此的關係,最終接受這早就註定的結局。如過了十字路口,兩人雖曾交會但卻再也不會碰面。
*一輪草:一種短命的植物春開夏謝,花語為「追憶」
以上歌曲翻譯為個人翻譯,若有翻錯,還請見諒。
中文翻譯跟原文帶來的感官或是情感上的差距好大,有些特別的語感用中文卻翻不出來(有可能是我太爛),整體聽下來我感受的就是,相思的彼此終無法有好結局,只能無奈地接受這番早已不能被改變的結局。
這雖然不是HappyEND,但一定有不可忽視的故事性,真希望有朝一日,我也能有這種甚至是更高的,這樣創造故事的水平。
PSナブナ(作曲、詞者)有給這首歌的理念,在他的推特裡面,不過可能要找很久。
ns 15.158.61.8da2