夜魘,是為我的筆名。
字面上翻譯是"夜晚的夢魘",
但其中含有另一層意義。
「黑夜中的惡夢,不比現實生活中的壞事來的可怕。
不願深入現實之中,寧願保持著毫無修飾的惡夢。」
好的,為何我要說這些呢?
簡單來說,是因為這標題難以理解,所以另外做個解釋。
可以解讀成:夜深人靜時澆淋在薄紙上的靈感泉源。
以及:夜魘隨筆語錄。
總之,這裡不定期更新。
愛情類居多。
還請多指教了。
Credit card payment
Update