那時候是開學的第一天,我手上只有一隻連不上網的 iphone 5,完全不會講英文,homeroom(原班的意思)裡面的同學全部都是講英文的,我手機也連不上網路翻譯。接引我的老師把我留在那裡就走了,身邊的人各自在用英文交流,我們老師也是個純的美國人。
沒人聽得懂我說話,我也不會說他們的語言。這個世界和我彷若隔著一層膜,他們如魚得水、自由自在,我和他們格格不入,像是誤闖了原始非洲大草原的家養寵物。180Please respect copyright.PENANA00NChvHPd0
沒有人排斥我,但大家又都在排斥我——是這整個環境在排斥我這個外來者。
那一段時間真的挺無助的吧,上課老師說的話全部對我來說都是亂碼(本地美國人講起話來可不像期末英語聽力,還會字正腔圓、一字一句地慢慢講,劈哩啪啦就一大串了。有些老師還有口音,上課還有超多專有名詞),下課、吃飯則是去哪裡都一個人,直到我遇見其他的中國人。180Please respect copyright.PENANAVF4zkb4de1
這是我體會過的「天下如此之大,卻無容身之所」——你體驗過在異國他鄉迷路且沒有當地網路,只能比手畫腳的向當地警方求助的感覺嗎?180Please respect copyright.PENANAcPtlAYqB1A
你們是大人,比我冷靜的多、也知道其他的解決方法,比如循原路回到旅館什麼的——但是我沒辦法逃離學校,我也不能翻譯,因為我沒有網路。
這麼形容起來,我在美國學校和他們的學生之間迷失了整整一年。沒人聽的懂我在說什麼,他們也有著完全不同的文化,沒有耐心聽我慢慢地把問題說出來,也愛莫能助。
他們有些人懷著善意敲過我的門,試圖越過這些障礙跟我交朋友,可惜因為文化差距和得不到我的回應(有口難言的感覺真的挺痛苦,尤其我原本是很愛說話的一個小孩),沒過多久就走了。180Please respect copyright.PENANAVrieOsicQ0
那是我最覺得無處落腳的一段日子,不知道對創挑主有沒有幫助。
ns 15.158.61.12da2