戀,是我自己筆名上的字,雖然我的本名中並沒有這個字,但我非常喜愛這個字。
你問為什麼?戀這個字分成上下兩個部分,上有兩個糸,代表繩子緊緊捆著言語,談戀愛不就是兩個人共同傾訴自己心裡的話,並且用密密麻麻如同繩子般的甜言蜜語傾訴著自己有多喜歡這個人嗎?同時也代表著兩人談戀愛糾纏的關係。
至於簡體的恋,就我自己的理解會覺得在於談戀愛的立場上比較薄弱,舉例來說好了,恋一樣可以分成兩個部分,但解讀上就成了亦與心,代表兩個人的心意都是一樣的,但在意義上來講稍嫌不足,因為這個亦是也的意思,你的也跟對方心上的也會一樣嗎?就我自己的解讀有些時候會是不一樣的。
所以在這兩個字當中,我仍舊喜歡關於繁體字中對於戀這個字的說法,因為戀愛中的戀人就是應該如同繩子般緊緊用語言傾訴著自己多愛對方的心意。
ns 15.158.61.11da2