首先,我是香港人,看了幾章後就暫停了,但我必需說沒共嗚,而且有點出戲。第一章我見到筆者用力地刻劃著環境,在華洋交雜的文化背景,有很多不同的語言和文化,我看見一個外國導演用鏡頭說著一個在外國人眼中的香港,千篇一律的霓紅燈,用最零碎的文字去堆砌出環境,建議用你的想像力代替角色的眼睛去描述他看到什麼,然後被什麼東西吸引到之後又轉投去其他地方,像是一鏡到底的那種拍攝手法,本來零散的文字已經有點空洞,加上那些斷句更加讓人感覺肢離破碎。
第二個出戲點是老頭出場,他講上海話我馬上聯想到民國時期的香港,以前香港的確有很多上海人,由其是中產到上流階層,但上海話在香港一直都不普遍,如果單以方言講福建/客家/汕頭話,會更加合理。
第三個點算是現在很多香港筆者會犯的毛病,一說到穿著只會說牌子,失去了基本的描述能力,在西裝上訂制西裝在外面一定沒看不出牌子的,西裝只會在裡子內才有標識,好的西裝面料一般是由羊毛,絲成份編織,一般會有筆挺和垂直感,可以寫顯得他特別精神或幹練之類,如再深入一些可以寫一下合身的程度怎樣放大了他的身材特點,用別的角色的觀察說出一些你想讓讀者知道的事,
還有一些就是自身社會經驗問題了,在我看來就有些不合理了,一般在商務倉的空姐,由其飛國際線的,絕大部份都是年紀很大了,長得身材好又漂亮的真的鳳毛鄰角,反而經濟倉會有更多你描述的這種,不要被影視作品或者媒體誤導了。還有空姐一般不太會這樣聊天,一怕投訴,二怕被乘務長罵,一般真想結識頂多就給個紙條。
還有一個合理性⋯第一章說話都說不明白,第二章開始長篇大論起來實在有點突兀的感覺。
還有一些狙擊場之類的出現真的很想吐糟,不過不影響劇情就是了。371Please respect copyright.PENANAtfFR372Dyl
如有得罪,多多包涵。
ns 15.158.61.48da2