572Please respect copyright.PENANAi18dk5n78l
572Please respect copyright.PENANAjUa5UJrnRA
文案:
小棉客棧,深夜忽然傳來淒厲鬼歌,窗紙上閃動著綠光鬼影,一聲驚叫後,赫然發現玉城城主之女死於鏢行貨箱之中。數日後,玉城內又見「碧窗鬼影」,難道鬼追回玉城了嗎?
前朝皇帝陵寢前,赫見武林兩大高手的屍身於雪地,原來悠悠地宮中,竟已有十數人葬身;這裡究竟有什麼秘密令武林高手前仆後繼而來?
清雅幽靜的採蓮莊中,五十年間竟先後有四名女子死在蓮池裡,這年齡、出身俱異的四人,死時都穿著苗族家傳嫁衣,難道這華麗嫁衣竟是不祥之物?
平靜的馬家堡中發生殺人事件,然而離奇的是,現場僅留一隻手臂卻不見屍身,而後堡主夫妻亦遭人斷臂身亡,為何兇手執著於取人手臂?
可將死人醫活、在武林上聲名大噪的「神醫」李蓮花,實際上卻根本不識醫術。這李蓮花真實年齡不詳,身世成謎,連行蹤都不定,就帶著他那座可移動的「吉祥紋蓮花樓」行走江湖,破解了這一連串看似鬼怪作祟,其實件件謎中有謎的殺人事件。不通醫術,不會武功又怕鬼的李蓮花,到底如何看破事件背後的隱情呢?
572Please respect copyright.PENANArdPAIAPVlm
572Please respect copyright.PENANAFfrjKjDotM
感想:
因為之前就已經看過影視版,所以後面比較多會把書版跟影視版交互著講。
基本上整個書的劇情在推理部分跟影視沒有什麼落差,那些我覺得有問題的點劇集版看起來是完全照搬書裡面的內容,唯一比較有出入的是小說版有角色被拔掉了,同時有幾個推理篇章也因為影視版想要把整個劇情弄出一條主線被拔掉。
不過我個人覺得小說版被拔掉的角色:傅衡陽,還有戲份被砍的:施文絕。這兩個角色在原作中並沒有真的非常重要,所以被砍我覺得也還好。
而之前我吐槽的那條找師兄屍體線,以及被我說跟笛飛聲交朋友到底是為什麼的這些橋段,小說通通沒有。
我閱讀完整篇小說覺得如果是單元劇按照這個小說的構成其實是一部不錯的作品,雖然中間的推理是真的我覺得太牽強,但是人物起碼很討喜啊。小說中的人物每一個都沒有影視化之後這麼慘,沒有這麼多感覺都不做事情跟很笨的配角,整個小說裡面稍微比較煩一點的只有方多病,這一點影視化之後倒是很真實的呈現。不過因為小說多半是李蓮花的視角,所以方多病有時候沒有戲份,整體平衡下來方多病的煩還算可以接受。
那小說的劇情到底是怎麼跑的?大概來講就是師兄線,跟所謂的南胤國的線全部都沒有。就是很簡單的李蓮花有柯南體質,走到哪裡,哪裡就有死人,李蓮花去處理這些事情,發現其中一些事情與角麗譙有關,同時笛飛聲整個很邊緣在那邊走來走去,偶爾冒出來一下說要比武要找藥。
破到最後一件案件時李蓮花發現角麗譙想推翻國家,因為角麗譙是皇族後代(這條線在故事裡面只有很短的篇幅),同時發現笛飛聲不知道什麼時候在背景被角麗譙抓到了(兩個人就是一起合作逃出去了,並沒有說變成了朋友),最後是雲彼丘想弄垮角麗譙,李蓮花協助把角麗譙的組織殲滅了。
殲滅角麗譙後李蓮花傷毒發作,被方多病救回來,最後聽說是變成了傻子。只是我覺得小說在這裡留有伏筆,李蓮花變傻之後下棋還可贏過笛飛聲,所以方多病認為李蓮花因為中毒副作用變傻,可能並不見得是正確的。
總之小說就停在李蓮花下棋贏了笛飛聲這邊。
整個故事構成來看這樣才是合理的啊!!!!那個影視版到底在魔改什麼!!!被我吐槽有問題的線通通都是影視版自己加進去的啊!!!
但是這邊幫影視版說一句話,我可以理解為什麼影視化之後會這樣改。因為整個小說這樣跑其實缺一條主線,同時李蓮花這個柯南體質實在太詭異了,這麼巧走哪裡就那裡死人其實很奇怪,影視版可能是想要圓這個問題,同時解決沒有主線的問題,就捏了一條南胤復國的線出來。
說真的如果只是捏了一條南胤國的線出來,我會覺得這個改編算是蠻好的。因為南胤國這條線其實有在小說的背景跑(只是小說好像不是叫南胤國?),改成影視版等於是把這條線強化,整個邏輯還是對得上的。
我覺得問題就在編劇捏了這條線之後應該是覺得衝突不夠,沒有反轉。於是又捏了一個師兄出來。這個師兄捏出來之後編劇又沒有去修改李蓮花的人設,造成整個劇因為師兄線崩掉。
這點我當初在看影視版的時候只覺得師兄線的存在讓李蓮花整個人設後期崩掉,還沒有察覺到是為什麼。看了小說版之後恍然,如果李蓮花是一個有毒也不解,寧願在外面沒有吃住也不願意回四顧門,甚至願意花三年種田的人設,那應該代表李蓮花確實跟李相夷切割了,所以才會有後來李蓮花出場那種很平和,很灑脫的個性。
但是影視版加了一條要找師兄屍體的線,那我就不能理解李蓮花為何可以花三年時間種田,不回四顧門去調查師兄的死因。因為以李蓮花出場的人設來看,他的壽命是有限的,他很可能無法在有限的壽命內找回師兄的屍體,那最快的手段應該是回去本來的門派。甚至影視版是有設置李蓮花的毒是可以解的,但是李蓮花不解,那我就不是很懂又不解毒,又喜歡花時間做一些不相關的事情,影視版的李蓮花這麼確信自己一定有辦法在毒發前找到師兄的屍體嗎?在什麼頭緒都沒有的狀態下他就如此有信心?
就算退一步講李蓮花他就是不想回去,有疙瘩。那李蓮花的整個行動目標應該都會是繞著找屍體轉的,這也是影視劇想要給出的效果:李蓮花之所以每次出現在有屍體的地方,是因為他在查師兄屍體的下落。
但是一個整天都急著想找師兄屍體的人會表現得這麼平和灑脫嗎?我不確定。我只能說從這個角色經歷看起來,小說版的李蓮花看起來比較合理。
這個違和感我覺得也是我看影視版覺得後期李蓮花整個變成笑話的原因。本來劇情如果停在李蓮花中間找到師兄屍體我還沒有發現這個問題,因為那代表師兄的屍體其實並不難找,他就是被轉移去了某個地方而已。
但是劇情往後揭密,影視版提到李相夷第一次收屍的時候就奇怪師兄身上有一根不明所以的香,也就是說師兄大機率是被害死的。既然影視版的李蓮花都會有找師兄屍體的執念了,卻沒有想要搞清楚師兄是怎麼死的嗎?
要找屍體,跟要查清楚師兄到底是怎麼死的是兩個完全不一樣的難度。所以我認為如果要加上這樣的設定,李蓮花本來的人設應該也要有小幅度相應的改變。
更不要說後面劇情翻轉棋盤翻到整個棋盤裂開。都是在拆李蓮花的人設。
這本書坦白講其他角色我覺得都沒有太多記憶點,就連很長出來的方多病也只是很煩而以。整個故事基本靠李蓮花討喜的人設在撐,把李蓮花的人設弄到崩掉,這個故事根本沒有剩下多少好看的地方。
更不要說笛飛聲不知道為什麼在影視版直接洗白。小說對笛飛聲的著墨並沒有這麼多,這個也是相對合理,因為本來就不是一路的人,當然不會有太多篇幅。
總體來說小說整個劇情跟角色行動邏輯相對合理。但是影視版我覺得改編的出發點其實很有意思,藉由案件將整個事件串成一條線,將背景運作的伏線提出來,就是可惜動了角色的背景,讓角色行動邏輯變得很奇怪。
總結回到小說,覺得算是蠻有趣的一套書。李蓮花人設討喜,不過小說感覺不太出有哪個比較明顯的CP,勉強要說小說應該是跟笛飛聲湊CP。但是文字很好閱讀,推理部分雖然稍有瑕疵,但也算是有趣,喜歡武俠或者古風文類的可以看看。喜歡推理的我建議先看一集,確定一下能不能接受。
#吉祥紋蓮花樓 #藤萍 #蓮花樓 #讀書心得 #讀後感 #李蓮花 #武俠 #推理 #小說
ns 15.158.61.7da2