這部是很有趣的作品!如書名所示,是錯置的童話故事~主角是一名女巫卻是個男子,與某國王子一起經歷的各種故事。整體風格詼諧幽默,同時也透過錯置的童話,扭轉一些世人普遍的既定印象。
我很喜歡簡介的一句話是:「錯置的王子公主角色,變奏的童話故事劇情」,吸引人的同時,又呼應書名呢!
進入正題——
首先第一章第一句在閱讀的時候,有一點突兀:「惡狠狠地瞪著正對面坐在被藤蔓纏繞彷彿成為造型木椅上的男人,拉佩索氣到不知道要說什麼。」
故事一開頭就給動作,怎麼說呢,我覺得會有點突然,如果換成先從景象描述,可能會順一點。
例如:「早晨的驕陽緩緩升起,炙熱的陽光穿過高塔唯一的窗戶,灑落在被藤蔓纏繞,彷彿成為造型木椅的男人身上。拉佩索惡狠狠地瞪著眼前一身華麗裝束……」
不過造型木椅似乎可以有更好的比喻(?我有點不太能理解造型木椅的意思xddd
再來,我發現一段開頭的第一個字有點常用「被」,然後把主詞放後面。這方面看個人,但如果文筆想要更好一點,開頭第一個字不建議放助詞。
像是:「被水流阻絕空氣的拉佩索呼吸困難」,這句如果稍微修一下,變成:「水流阻絕空氣,使拉佩索呼吸困難。」也許會更順一些。
還有一個問題是,一章閱讀起來比較舒服的字數是三千字以內,我本身喜歡的字數大約在兩千以內。
第一章快八千字會造成一個問題,假設讀者看到一半退出,同個章節沒有紀錄,需要滑很久才能找到接續的所在位置,就會不太方便,所以作者得適時切割章節喔~
最後一個也是最常見的問題。
「分段」
大部分的讀者都喜歡用手機閱讀小說,大家最不喜歡一看就一坨字的感覺,所以小說非常需要分段。手機版面超過5、6行,看起來就會有點密集,作者需要盡量分段,讓整體版面、閱讀速度都維持在舒服的狀態。
如果不知道該在什麼時候分段,我推薦一個自己辨別的方式,我稱為「動畫化」。(應該有人也有提過,我不知道。)
簡而言之就是,想像自己寫的畫面如果變成動畫會怎麼呈現?
如果在你想像的畫面中,鏡頭已經切換成另外一個場景、人物、環境、狀態,你覺得在動畫中已經是另一張圖,不是一個連貫的場景了,那就分段。
舉例這段:
「瞬間一陣狂風在屋內空間張狂肆虐,將所有物品全數捲到天花板上不停打轉,維爾緊緊抱住拉佩索並且死命抓著樑柱,勉強保持穩定。沒多久狂風忽地止歇,物件也立即掉落滿地,滾的滾、碎的碎,滿目瘡痍但總算恢復平靜,隨後一名有著鷹眼勾鼻、滿臉皺紋又披頭散髮等完全符合壞女巫形象的老婦人站在房間中央,惡狠狠盯住蹲在地上擁抱彼此的兩個男人,歇斯底里吼叫:」
可以分段成:
瞬間一陣狂風在屋內空間張狂肆虐,將所有物品全數捲到天花板上不停打轉,維爾緊緊抱住拉佩索並且死命抓著樑柱,勉強保持穩定。
沒多久狂風忽地止歇,物件也立即掉落滿地,滾的滾、碎的碎,滿目瘡痍但總算恢復平靜。(從狂風肆虐到穩定,換了一個狀態。)
隨後一名有著鷹眼勾鼻、滿臉皺紋又披頭散髮等完全符合壞女巫形象的老婦人站在房間中央,惡狠狠盯住蹲在地上擁抱彼此的兩個男人,歇斯底里吼叫。(從景象切換成這個老婦人)
那同理可證,為什麼第一章第一句,就給一個動作會突兀?如果是動畫,一開始的鏡頭通常會怎麼跑?從物或境開始,由遠拉近,或是近拉遠。
總之「動畫化」這個方式對我來說很好用,推薦給各位~
結語:《錯置的變奏童話》整體劇情詼諧輕鬆,會讓人一直想看下去,不同於大眾的作品,更讓人想一探究竟~
ns 15.158.61.5da2