我哼了起來,他說這首是合唱歌。
「你幹嗎作首合唱歌?」我試探他說:「你想跟我合唱?」
「妳想不想?」他反問我。
我點頭。他就跟我研究怎樣唱。在感情方面,他沒提過,但我倆都心領神會。
能夠跟這位大師一起錄音理應很緊張,但我完全不覺得,可能我並沒把他當作「老闆」、「監製」和「前輩」,而是「丈夫」,整個過程都像一個遊戲。我們甚至拍下整個錄音和製作過程,當作家庭生活錄像。這是我這麼多年錄得最開心的一次。
這首可愛、輕鬆又愉快的歌曲,我們取名為《It's falling in love》,是我和麥可第一首合唱歌曲,有點像我跟他的小寶寶呢!
我們拿了這首歌給唱片公司試聽,問他們有沒有興趣作為單曲發行,我們會用一批結婚照片作封面和內頁,也可附送製作過程的錄像。如果他們沒興趣發行,我們就聘請其他小型公司製成限量版,出產數千套送給歌迷,跟他們分享一下我們新婚的喜悅。這些不為賺錢,純粹玩票性質。
唱片公司答應替我們發行,然後我和麥可著手選封面和內頁的照片,錄像就交給別人剪接。我們都非常用心,跟以往不同,不單想讓人聽到上乘的作品,還由衷地希望人可分享到我們的喜悅。
可能麥可結婚的號召力實在太強了,這單曲銷量居然達十白金,在許多不同的市場都長佔榜首,遠超我們所有人想像,當初只是拿來玩玩!
麥可建議我把這筆意外之財捐出,幫助有需要的人。我們把這筆錢放到他的慈善基金中。
玩票性質的單曲出完,我和麥可的生活漸漸回歸正常。婚後我的生活有了一點變化,工作量明顯減少了。不特別有興趣的工作我也不會接,寧願在家,做些麥可喜歡的菜、插花、打掃。
麥可說我可以像以前一樣工作,不會介意;但一見我打掃就會嘮叨:「不是有家傭嗎?叫家傭做就好,我娶妳回來不是為打掃!」這樣也好,反正我也不喜歡。我比較喜歡做飯。
麥可比我忙。一個男人太閒就很可怕。他要做基金會的事,也會為其他歌手做音樂,但不再幫忙女歌手:「不想萊絲莉誤會和不開心。」因為他為我做音樂而認識我。
ns 15.158.61.13da2