Dear friends:
請原諒我,朋友們,很遺憾三年一度的蜂蜜啤酒節,大概是趕不上了,相信我,沒有一隻熊捨得錯過如此值得讚美的節日。
我搭乘的帆船目前停靠在南亞的某小島上,由於船帆被暴風給刮壞,以至得晚上一周才能出發,等候的時光令人難以忍受,儘管島上的居民非常熱情,但我依舊恨不得插上翅膀飛去找你們。
親愛的 藍熊威廉、白熊柴可夫斯基、棕熊克里斯多夫,在我環繞世界這一趟裡,最大的收獲不是南美印加的黃金,也不是西爪哇的香料,或是東方的瓷器與茶葉,而是與你們相處的日子,
在這個遍地人類的世界裡,讓一頭熊最令牠高興的,莫過於隻身在異國旅行時,在路上巧遇上另一頭熊。617Please respect copyright.PENANAGkUcmdRHZh
在倫敦的泰晤士河畔漫步時,遇到了信手揮毫著畫作的威廉.透納,你那湛藍色的毛髮,在熙攘的倫敦街頭顯得格外的顯眼,這是我離開家鄉後,初次在外地遇見成年的熊,或許是沾染上這個城市憂鬱的氣氛,讓你的毛色也跟著變藍,人類似乎分辨不出你與這個城市的區別,有時在彼此擦肩交錯時,不知他們可否發現,領角留下一縷晶藍的鬃毛?
而在大雪紛飛的莫斯科,第一次見到柴可夫斯基,是在街坊的不起眼的小酒館,你靈動的爪子飛快地在鋼琴鍵上彈奏,一邊偕我暢飲如烈火般的伏特加,興致來時,會拉著我到雪地裡躺成大字形,偶爾還會來上幾聲嘶吼,幸好這是個神奇的國度,人與熊間少了畏懼,在別國會惹人側目的吼聲,在這裡卻會喚來小女孩們會撲將而上,將你當成大玩偶,在你身上一番爬蹭;而男人們總是無懼利爪與尖牙,掄著手臂等著跟你掰胳膊,不管輸或贏,總是豪放不羈地與你乾上兩杯。
順著北海航道行經阿拉斯加,在杳無人煙的荒僻海濱邊,遇上了來此尋找自我的克里斯多夫,在這個避雷針、蒸汽機、顯微鏡爭相發明的年代,你卻選擇將自己回歸到最自然的一面,拒絕了文明的侵犯,以一頭熊的身份,尊嚴地活下去。你帶領著我在數以萬計的鮭魚群中,手忙腳亂地撲抓著穿流而過的銀鱗;引導出我那被香水與麵包所填塞的嗅覺,進而聞到埋藏在雪中的成熟漿果;我不再躲藏在舒適圈中,邁出那永遠未曾想過的一步,從而學習到一頭熊生命的真諦。
你們是我的好友,同時也是我的導師,讓我曉得了,一頭優秀的熊作家,僅從字彙中探索這個世界是不夠的,而應該要踏出門檻,朝著真實且璀璨的世界去冒險。
如同我頭頂上,這根彎彎的金黃色水果,
當你面對完全沒有嚐過的新事物,文字無法讓你體會它任何的滋味,唯有航行過無數大洋,穿過高溫濕熱的叢林,爬過險峻的斷崖峽谷,來到東方後,才能真正感受到它的重量與滋味,不論別人如何用文字形容軟糯香甜,或是熟成芬芳,那終究不是自己的。
於是我開始了環遊世界旅行,用我的鋼筆,用我的指尖,用鼻翼、舌頭、耳朵 ..... 將經歷過的一切記錄下來,寫成專屬於我的故事。
好朋友們,我會給大家帶去許多新奇有趣的玩意兒的,期待我們下個月的見面,記得幫我留些蜂蜜啤酒。
.
617Please respect copyright.PENANAhcAtRv1OK0
愛你們的 Penana 1821年7月
Ps. 我決定以我的名字,將那神奇又好吃的水果命名為「Banana」
ns 15.158.61.54da2