是直到最近才發現語言是可以淡忘的。523Please respect copyright.PENANAVNlaTBfvjF
本來身為混血,中文原本就很可疑的我在日本已經待到跟老家的朋友通電話都會先沈默一陣的程度。523Please respect copyright.PENANApIdFF2Mta2
今天在六本木車站遇到三個清秀的台灣男孩在改札附近用有些笨拙的日文來詢問要怎麼走到森美術館。我想說他們既然都這麼有誠意用日文來問了就不太好意思用中文回答他們。反正也順路,就用日文直接帶著他們去美術館。523Please respect copyright.PENANA293ANtZsqu
結果一路上他們都在後面用中文討論著晚上的行程。523Please respect copyright.PENANAfxuZe11iO5
「欸等下去看夜景的話去哪裡比較好啊?」523Please respect copyright.PENANAEaRoddqdoY
「晴空塔吧?你可以問這個女生啊她還幫我們帶路耶。」523Please respect copyright.PENANARTEiVP9s0a
「可是看夜景的日文怎麼說我忘記了啊!」523Please respect copyright.PENANArI0vGdxNM4
「講英文啊你傻喔!⋯⋯」523Please respect copyright.PENANAs4MNnoznRq
實在是受不了裝聽不懂的自己,我忍不住走在前面用中文說了「從這裡的都營大江戶線可以直達東京鐵塔的赤羽橋,另外森美術館本身就在52樓是跟觀景台連在一起的,我想應該可以直接待到晚上吧⋯⋯」523Please respect copyright.PENANAWJFZJBujzq
語畢轉頭,就看見三位男生僵在那裡。523Please respect copyright.PENANAO6vyrI9ycy
所謂的尷尬場面,就是指這種時候。523Please respect copyright.PENANAsqyJ5SVLbn
在那之後就跟他們聊開,發現是大學畢業旅行來拍學士照的。最後還被要了Line。523Please respect copyright.PENANAU6sPqbnnav
應該算是一個讓人暖心的小插曲吧。523Please respect copyright.PENANAJRn32spwjw
不過還是不知道往後遇到這樣的人要怎麼樣回答呢。
ns 15.158.61.7da2