Luna 乘車時遺下雨傘,翌日,傘卻掛在家門大閘。
「我懷疑有跟蹤狂,可以替我翻查閉路電視嗎?」
管理員回溯昨天的錄像,「這……可是你?」
(50字)
Doppelgänger 冷知識:
由於《朋友以上,戀人未滿》(紅書館出版)主題正是圍繞 Doppelgänger,因此寫作時曾做過一番資料搜集。
Doppelgänger 一詞源於德語,英語亦稱作「Double Walker」,中譯二重身/雙生靈/死靈。
「Doppelgänger」在德語裡是是二人同行的意思,而這個德文實則源於日耳曼民族的一個古老傳說;在一般靈異或奇幻故事中,Doppelgänger 均長得和自己一模一樣,猶如從鏡子裏跑出來的分身。
據西方一些靈魂學家所稱,Doppelgänger 大致可分為兩類:一為「生靈」,泰半如影子般附在其本尊身後;而另一類則是「死靈」。死靈非但不常依附本尊,且普遍被認為是一種凶兆,會為本尊帶來不幸甚至死亡。
一般情況下,肉眼無法看見 Doppelgänger,就連鏡子也無法映照出 Doppelgänger,並且只有本尊才能目睹自己的分身。
據其中一宗醫學案例記載,英國 Bristol 有一退休教師,自丈夫的葬禮回家後便經常看到另一個自己,更堅稱曾在電燈開關上碰到對方的手。當事人更表示,該剎那突然感到右手變冷,像全身血液於一瞬間流光了一樣;然而其主診醫師卻認為這現象是醫學裏的 Autoscopic Delusions,即自體幻覺患者看到的不尋常影像,極有可能是大腦皮質受到刺激而產生的幻覺。
報告又指,由於過往不少作家,如法國小說及短篇故事作家 Guy de Maupassant、十六世紀英國詩 人John Donne、文學泰斗 Percy Shelley 等,均表示曾被 Doppelgänger 纏擾,因此有理由相信 Doppelgänger 只是病患胡思亂想時,大腦產生的自體幻覺。
除有傳依利莎伯女皇一世死前亦曾見過 Doppelgänger,另一宗發生在拉脫維亞的軼事更令人毛骨悚然。
一八四五年,當時十三歲的 Baron 就讀於拉脫維亞的女子學校 Pensionat von Neuwelcke。該校其中一位法籍老師 Emilie 任教不久,已成為學生的討論焦點。原因是班上曾有十三個同學,同時目睹 Emilie 的 Doppelgänger 佇立班房一角,精確地模仿 Emilie 的每個動作。
然而最令人悸慄的,還是次年仲夏,Emilie 的 Doppelgänger 在全班四十二名同學前現身 ── 所有人皆目睹玻璃窗外的 Emilie 正於花園內採花,偏她的 Doppelgänger 這時卻大剌剌地出現在縫紉室的教師位置!雖然 Emilie 本人堅稱不曾見過自己的 Doppelgänger,卻也承認 Doppelgänger 出現之際,總會感到格外疲累。
| IG:@琉璃異色貓 | Fb專頁:琉璃異色貓 | TG:@storytellingcat | Discord:琉璃室所 |
ns 15.158.61.55da2