一點乾餅安靜自得地喫﹐勝過滿屋筵席﹑而相爭吵。
辦事聰明的僕人必管轄貽羞之子﹐而在眾族弟兄中同分產業。
鼎要煉銀﹐爐要煉金;惟有永恆主是察驗人心的。
作壞事的留心聽奸惡之嘴脣所說的;虛假的人側耳聽毀滅人的舌頭所發表的。
嗤笑窮乏的﹑是辱沒了造他的主;幸災樂禍的必難免於受罰。
子孫是老人的華冠;父親是兒女的光榮。
愚昧人說話用美妙口氣﹑本不相宜﹐高貴人用虛謊口氣﹑更不相配。
賄賂在餽送人看來是萬能寶石﹐無論所向﹐無不奏效。
遮掩人過的是追求愛心;把錯事反覆重述的﹑必離間良友。
叱責明理人一下﹐勝過責打愚頑人一百下。
箴言 17:1-10 (呂振中譯本)
554Please respect copyright.PENANAZL9jgYGjtl
子孫是老人家的榮耀,父母是子女值得榮耀與高興的榜樣。安靜而聰明的僕人,足以比過眾多的兒女。且可以同分享產業。主造鼎為煉銀,爐為煉金。唯有耶和華查驗人心。聰明的兒女專注什麼,便代表他的心思。不可輕看貧窮也不可幸災樂禍於他人的遭遇。如果兒女是愚昧的,就不可裝為美善的口氣。如果是高貴聰明的,就不可愚蠢。如果要使官長聽你的話,給貴重物品就可以了。只是神不喜悅。滿桌的食物讓人爭吵,不如每人足夠的食物。不可反覆說起他人的錯,要用愛心包容。寧可責備聰明的人,勝過重重地責備愚昧人。
ns 15.158.61.18da2