寫於2016年4月,是直至第四迴(02),《劍舞輪迴》的一些設定後話 。如果還未看到第四迴(02),我建議你遲點再來看,雷到不會負責喔(笑)。
以下包括誕生秘話、場景靈感等等。
最後還會有一些對未來劇情的小劇透!有興趣的請務必看到最後!
設定後話:
1. 《劍舞輪迴》的書名是先有英文(Sword Chronicle),再有中文的。
2. 中文名是在英文名想好後大約一個月才定案。對我來說這是一個挺特別的案例。
3. 之所以有「Sword Chronicle」名字的構思,是因為起名當時我正在玩一個名叫「Chain Chronicle (鎖鏈戰記)」的日本手機RPG遊戲。
4. 為什麼會是Chronicle (年代記)?是取歷史會輪迴重演的意思,因此中文書名的對應字是「輪迴」。
5. 可能沒太多人知道,這個故事起初是個合筆故事。二人一起想設定,我(Setsuna)負責寫中文版,而Jellybunnies (以下簡稱JB)則負責英文版。
6. 一開始說是會有中文版和英文版的,但看來英文版的面世是沒甚麼可能的了……
7. 雖然說是合筆,但幾乎95%的設定都是我想的,而超過99%的情節都是我想的,所以現在《劍舞輪迴》根本已變成我的故事哈哈。
8. 《劍舞輪迴》的靈感得自2012年十一月左右。當時想到的不過是一個類似輕小說+動畫「刀劍神域」,七人之間的刀劍對決。但因為只有很零碎的片段,所以一直不太知道故事該怎樣走,而且刀劍的事我實在不太熟悉,加上當時有其他在寫的故事,所以便放在一邊沒管。直到某天JB提議合筆寫小說,問我有沒有甚麼提議/靈感,才把它從腦海深處取出。
9. 承上,本來故事的時間線是設定在現代的,但因為第一次跟JB討論時被告知原來在他的想像裡,這個故事是以中世紀為背景的,因此我便嘗試寫了第一本以古典歐洲風的小說。(慢慢把自己的喜好爆發了XD)
10. 在起初的靈感裡,我只想到三把劍,分別是「虛空」(當時暫稱「虛無」)、「黑白」(當時未有名字,設定類似太極的兩極)和「荒野薔薇」。
11. 「荒野薔薇」的靈感想自某天突然想到的一小段文字(原文為日文),就是第四迴裡夏絲妲提及,「荒野薔薇」的意思。
12. 承上:這段文字如下:
「荒野で咲く薔薇」、この剣の名だ。
荒野で。。。。。。もしかして「希望の剣」という意味が込めてる?ほら、荒野でも咲ける花って奇跡じゃない?
いい説明ですけど、違うだ。
これは希望の剣じゃない、絶望の剣だ。
荒野で咲いた花は間違えない、奇跡だ。でもいくら咲いても長く生きれないでしょう?結果希望が失う、必ず絶望になってしまう 。
そいう意味が込められてるのその剣は、人々に希望をあげる剣ではない。人々の希望を奪う、そして絶望を替える剣だ。
(「在荒野盛開的薔薇」,就是這把劍的名字。
在荒野……難道是「希望之劍」的意思嗎?
不錯的說明,但錯了。
在荒野盛開的花,沒錯是奇蹟。但是就算它盛開了,也不能活太久吧?最後失去希望,定會陷入絕望。
擁有如此意思的劍,並不是為人帶來希望的劍。
而是把人的希望奪走,並換成絕望的劍。)
13. 故事的兩位主角愛德華和路易斯的命名背後其實沒甚麼意思。某天在圖書館書寫第一迴 (02)時,才記起自己還未決定主角的名字。剛巧腦袋想到Edward,覺得挺有貴族的高貴氣息,所以便用了。
14. 而路易斯……我總覺得Lewis聽上去有種貴族子弟的驕傲看不起人感覺,而且當時我是不太喜歡這位跟主角對立的角色,所以便送了他一個作者自己不太喜歡的名字(哈哈)。
15. 「虛空」的劍鞘是位少女的靈感來源,相信有看動畫的應該都能猜到吧……沒錯,就是動畫「Guilty Crown」的女主角「楪祈(楪 いのり)」。
16. 承上,就是因為取劍的方法實在有點太相像,所以也是一直沒能寫的原因。但某天在想「不如加個取劍的條件吧」,而第一時間想到的是「接吻」……所以,就變成這樣囉XD
17. 「薔薇姬」夏絲妲(Hacienda)是先有稱號,才有名字的(而這個名字也不是她的真名)。因為她是「荒野薔薇」的主人,所以還未定好名字前,JB和我為了方便討論關於她的劇情,便先稱呼她為「薔薇姬」,後來便成為了她在故事中的別稱。而Hacienda本身是一種紅色茶香月季 (玫瑰的一種),是我翻了玫瑰百科一個晚上,覺得最適合她形象的紅玫瑰。
18. 為什麼在故事裡會出現一位日本舞者(霧繪千鶴)?這是因為JB想到一位穿振袖的角色(他本人是十分喜歡振袖的)。
19. 《劍舞輪迴》的世界觀時間大概等於歐洲的十七、十八世紀。其實沒特別定的,就是巴洛克時期左右,工業革命之前。所以故事裡是未有火車的。
20. 故事裡的國家「安納黎 (Onfeini)」的郡地命名是跟隨英國的郡地命名方式。(就「-shire」這樣)
21. 蕾露妲城堡的原型是倫敦塔,齊格飛家的城堡靈感源自霍亨索倫城堡和愛丁堡城堡,溫蒂娜家的城堡靈感來自新天鵝堡。
22. 第二迴 (04)出現的茶室,靈感來自英國有名的Betty’s Tearoom。(註:作者本人幾乎一年會去一遍XD)
23. 第二迴 (04)提及的絲蘭茶 (Sylon Tea),是對應錫蘭紅茶 (Ceylon Tea)。
24. 第二迴 (08)出現的齊格飛家族馬車,靈感來自英國皇室的皇家金馬車 Gold State Coach。
25. 第二迴 (09),祭典開始時的市集,靈感來自英國約克市中心的舊街和德國的聖誕市場。
26. 第二迴 (10)出現的接待室,靈感來自英國溫莎城堡的皇家接待廳。
27. 第二迴 (11)出現的王座廳,靈感主要來自德國慕尼黑皇宮的王座廳,其次是英國的白金漢宮王座廳。
28. 第三迴 (04)的瑪格麗特大舞廳,靈感源自慕尼黑皇宮的屈維利埃劇院。
29. 第三迴 (04)裡,路易斯和布倫希爾德跳的第三枝舞,背景音樂是蘇聯作曲家哈恰圖良的《假面舞會組曲:圓舞曲》(Masquerade Suite: Waltz) (我最喜愛的圓舞曲作品之一)。舞步的靈感是來自代表俄羅斯的著名雙人滑冰組合塔蒂亞娜·沃洛索扎(Tatiana Volosozhar)和馬克西姆·特蘭科夫( Maxim Trankov)在2013-2014年的短曲項目演出 (背景音樂也是Masquerade Suite: Waltz)。片段在這裡:
,真的超級完美。寫的時候有想過把那些華麗又高難度的動作都寫進去,最後考慮到那是舞會不是表演才作罷XD
30. 承上,不過有一些舞步仍是參考自他們的。而我有編寫出整套完整的舞蹈,就是把《假面舞會組曲:圓舞曲》的樂譜印出來然後努力編舞,寫了兩個星期。想看歡迎私訊我。
31. 但別以為我懂得跳華爾滋──這人是跳舞白痴。是為了寫故事而看了不少華爾滋的教學片段,從中學習得來的。
32. 之所以會想到要寫舞會,是受到2012年電影《安娜·卡列尼娜(Anna Karenina)》的啟發。戲中安娜和華倫斯基在舞會跳華爾滋時舉手投足所表達的關係昇華和感情的變化,以及整個華麗的場面令我印象非常深刻。(片段:
)
33. 第三迴 (04)裡舞會的第一首圓舞曲是柴可夫斯基的《胡桃鉗組曲:花之圓舞曲,作品第71a號》 (Nutcracker Suite, Op.71a: 3. Waltz Of The Flowers),第二首是同為柴氏的《 C大調弦樂小夜曲,作品第48號,第二樂章》(Serenade in C Major, Op. 48),第三首就是《假面舞會組曲:圓舞曲》。
34. 可能沒有太多人留意,但其實我是有挑選過整個舞會演奏過的圓舞曲,還弄了一個播放列表。所有曲目都是來自真實存在的圓舞曲作品。
35. 路特維亞學院的大禮堂 (第三迴 (06)時,愛德華和路易斯的對決場地),我是利用自己中學的禮堂作原型想像的。
36. 第四迴 (01)的石橋和河,靈感來自我去約克(York)時看到的風景。石屋的靈感來自英國雪菲爾的類似房屋。
37. 「虛空」的英文Nullitaria是造字,來自義大利文「Nullità」(意思是虛無)。
38. 「黑白」的英文Schwarzweiria也是造字,來自德文「Schwarzwei」(意思是單色──Monochrome)。
39. 關於「黑白」,本來的暫稱為Monochrome,但最後決定Monochrome是劍鞘的別名,因此要另想一個劍名,而得出Schwarzweiria。
40. 路易斯的全名「路易斯‧基巴特‧J.‧齊格飛」裡的「J」全寫是Joffery。是JB想的,指的正是《冰與火之歌》裡的Joffery……
41. 布倫希爾德的全名「布倫希爾德‧漢娜‧M.‧溫蒂娜」裡的「M」是「Margaret」。
42. 霍夫曼公爵家的當主舒伯特‧加百列‧D.‧M.‧霍夫曼,名字裡的D和M分別是Daniel和Michael。
43. 溫蒂娜家城堡的所在地安凡琳(Annvalyn),名字和地理特徵靈感來自阿瓦隆(Avalon)。
44. 故事裡的每一個月份有特別的叫法,依照每月的其中一種誕生花命名(一月:雪蓮月、二月:梅月、三月:水仙月、四月:櫻月、五月:鈴蘭月、六月:薔薇月、七月:罌粟月、八月:紫茉莉月、九月:玫瑰月、十月:紅菊月、十一月:甘菊月、十二月:紫堇月)。
45. 第三迴(05) 裡,放在房裡的馬卡龍正是愛德華親手製作的。
最後送上一些小劇透/預告!
1. 夏絲妲和安德烈早在本篇開始十多年前已經認識,而且不是點頭之交的關係。
2. 承上,夏絲妲、安德烈和第四迴(02)裡,夏絲妲提及過的艾溫(Edwyn),三人是認識的。
3. 愛德華家族的領地在希蕾妮亞群。
4. 夏絲妲本人是安納黎北方出身的。
5. 愛德華是早睡早起型,相反,夏絲妲其實不擅長早起。
6. 愛德華有一位年約十二歲的表妹。
7. 第一迴裡,追擊諾娃和愛德華的背後搞手是其中一位舞者。
8. 正如第二迴(11)提及,路易斯有兩位哥哥。他們分別是路德維希‧歌蘭‧M.‧齊格飛和羅倫斯‧馬太‧D.‧齊格飛。一位已經過世,另一位行蹤不明。
ns 15.158.61.42da2