今天要介紹的是月亮熊老師寫的台輕《藏神鄉》,目前已出版一冊,故事似乎分上下兩冊。
說起月亮熊老師,回憶便回溯到四五年前,《難道應奇幻已經不行了嗎?》是我第一本買的華文輕小說。看完之後我找了許多相關資料,月亮熊老師的巴哈小屋、角川官方的部落格等等。讓我記憶猶深的是當年有一篇對於《硬奇幻》的書評,那是一篇寫得很長的文章,裡面提出小說的一些不足之處,月亮熊老師也虛心回應,儘管如此當時還是引發了不少討論。
事過境遷,我已經找不回當初那篇文章,而台灣角川也早已不再徵稿。但我想正如《硬奇幻》一書的標題,月亮熊老師想寫的也許不是輕小說,而是一個又一個的奇幻故事,離開繁囂的現代都市,走過蒼幽而深邃的森林、蔚藍而清澄的大海、炙熱而又廣闊的沙漠,以劍指世界,用魔法暢行。
也許,《藏神鄉》的世界正正就是月亮熊老師心目中的奇幻世界。《藏神鄉》對於自然的景色、世界觀、部落獨有的文化、民族服飾、習俗、民族的習慣都花了相當多的筆墨。我認為這本書帶給我一種沉浸式的閱讀體驗,閱讀這篇小說的時候,我感到非常舒服,身心都浸沒在月亮熊老師筆下的世界觀中,彷彿能感受到迎面而來的涼風,闔上雙眼,那片一望無際的翠綠就在腦中浮現。
關於種族設定,月亮熊老師有做到了「讓故事設定對劇情的發展起到關鍵性作用」,這點十分值得表揚。作品中芽族有一個習俗,新娘出嫁必須戴著名貴的珍珠項鍊,沒有項鍊就不是新娘。如果沒有這項習俗,金央的搶婚計畫 — — 同時也是全書中比較緊湊的劇情 — — 就不會成立。
既然故事中設定的芽族是生活在森林深處之中的部族,其實可以提到森林中必然出現的蟲子,正如《狼與辛香料》中也有提及赫蘿的尾巴會有跳蚤。也許芽族有防蟲的藥方,又或著根本就有寫,但是我看漏。
《藏神鄉》的不足之處在於它是一本慢熱的書,戲劇衝突不算劇烈,轉折不算多,結構略微鬆散 — — 我甚至看完整個上冊都不知道序章梅爾和達瓦的故事和正篇有甚麼連繫。
儘管如此,這並不代表《藏神鄉》的故事不有趣。故事中金央與白瑪兩姐妹形成了一個很有趣的對比,金央是一個體格壯碩,做事利索的女孩,相反妹妹白瑪則則相對安靜和嬌弱。金央在愛情上比白瑪更加主動,為了愛人不惜背叛至親也要搶婚,相反白瑪顯得比較被動。後來白瑪跟著柯爾克離鄉旅行放閃,也非常有趣。
白瑪跟著柯爾克一路旅行來到了海邊,與臨海的部落巴海族交流。當中巴海族有一個非常有趣的設定,巴海族是生活在海邊的種族,他們的語言中光是與海相關的詞語就有上百個。這讓我想起去年我在某些哲學專欄查閱「索緒爾」的資料,原來愛斯基摩人光是關於雪的詞語就有上百個。不知道月亮熊老師是不是結構主義和符號學的專家呢(反正我一定不是)?
其實我覺得上冊結尾神明突然出現略顯突兀,但這些都是小瑕疵,期待下冊如何發展。
文末總結,這本書適合以下的讀者:喜歡月亮熊老師的人、喜歡女性向、喜歡書中描繪的森林大海、喜歡神族的故事、喜歡少數民族的設定、喜歡慢熱的故事
月亮熊老師也在Penana喔
ns 15.158.61.8da2