(寫於 2021 年 1 月 31 日)137Please respect copyright.PENANAIJtCc5K34x
137Please respect copyright.PENANAh7Pp3ECUIz
因為《祓禊歌》系列作雜感的本子到現在還沒開(喂),所以暫放,等開了再整篇搬去。之後想到什麼會補在最後。
原文(?):噗浪連結
137Please respect copyright.PENANAwouzxLkwlk
137Please respect copyright.PENANAHMGkluM5gv
【短篇小說】الصيد البري - رقصة الموت - خناس137Please respect copyright.PENANADDYdKKOAer
137Please respect copyright.PENANAAnCh98QJji
«كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية»137Please respect copyright.PENANAd7BarAYrJM
137Please respect copyright.PENANANEGuWZdPE3
[封面字體由芽豆靈(大腸)設計]137Please respect copyright.PENANARRrmwhdGkw
137Please respect copyright.PENANAWspcO7TbDz
用阿拉伯文裝高大上真要累死我。阿語標題只是「狂獵、死亡之舞、惡魔」排在一起而已,不用想得太難。
其實這篇已經是三年前的欠債了(挖我大坑者,雖遠必填),有點擔心是不是文不對題,總之完成啦!不知道能不能打藍月之夜的標籤,總之先標,不行再移除吧。
有興趣的讀者,請務必看到最後一頁。這麼要求的我應該有符合題目主旨吧XD
對我來說中東風格還是相對陌生,之前寫歐美跟異世界比較多,也沒看過真正的中東文化作品,所以本篇寫起來有點抖……除了拿來裝模作樣的阿語之外,沒什麼中東風格啦其實(喂)。有配合查的資料修改一些細節,但大部分還是拿來偷塞自家系列的設定。另外鏡像文字聽說看久會習慣,大丈夫!
完成後我有在作品留言補充說明,怕有人沒看到,這裡再貼一次:有些列表上的德文標題,跟內文的阿語標題意思是不一樣的,看懂的人……可以自行腦補 XD。
然後關於本作內容有個彩蛋(可以這麼說嗎?),因為還蠻難發現的,覺得直接講出來比較好:本作除了某章之外,沒有一個地方明確提到「太陽」。不知道有沒有細心的讀者注意到呢?
最後再次感謝設計標題字體的芽豆靈大大,雖然我只拿來用圖板做很簡陋的封面 XD。
137Please respect copyright.PENANA8xDGeArBxs
137Please respect copyright.PENANAntvKtx04UP
這次是主辦 ari(Eiral)大大的短評!
我大概是參加者中唯二收到兩位主辦評文的傢伙了!(得意)(→主辦大大的分享噗)
首先感謝主辦讓我拿三年前欠的稿交卷,曝光度突然增加好多,真是受寵若驚。本來昨天要打,但家裡臨時有事,就偷懶到現在了。
坦白說尹蘿的評文強度,跟我平常收到的比較接近一點,就是對我來說強度剛剛好的意思。對想持續創作的人來說,找到適合、好入口的評文強度也很重要,是一門藝術。
137Please respect copyright.PENANAyfVRuCtn95
荒漠的靜、人類和靈體的喧囂;綠洲城市的華麗,荒漠的乾淨純粹。137Please respect copyright.PENANAMuAagTSBzP
江凜這則短篇故事〈狂獵、死亡之舞、惡魔〉,文句清麗優美,富於詩意的意象描繪,膾炙人口的段落不在少數。137Please respect copyright.PENANApphpXBlw7E
137Please respect copyright.PENANA4JkTgDkvNJ
這裡有一隻心虛的人類,他被誇得很抖。
因為跟乾燥氣候不熟,人生至今也還沒看過真正的沙漠,只能很空泛地想像,所以才會寫得乾淨純粹吧 XD?
事實上根據資料,沙漠應該是充滿危險的地方,畢竟那裡的生物都是拚了命在求生;不過因為我們的主角不是一般人(在系列作中是接近無敵的存在),所以對他來說不算什麼。
被說富於詩意也 XD……可我不會寫詩,看著心情有點複雜。(羞)
137Please respect copyright.PENANA6j0gG1TtLw
故事以敘事角度來分,可以分成三段:前後是「神」(後記揭露為惡魔)的獨行,為前往「萬物初始之地」,中途遇上了本應該由同族人領導、如今卻漫無目的的「回收大隊」(可以理解為帶走人類生命的狂獵,抑或是蝗災),悠然跟隨其後;
中間插入一章節的人類學者視角,寫「神」藉由人類之手救治了雉兒的經過,並溶入詩句,體裁變換,豐富了人類的聲音;
最後「神」終於遇見了同族,跟隨其折返。到來,又離去,像往復的沙浪。137Please respect copyright.PENANA9qaUNeGGvL
137Please respect copyright.PENANAatWROKnqRT
大大,有錯字喔~(壞心)(注:後來好像有改掉)
看來段落分得不是很平均,但正如我後記所說,本作原本打算停在第四章,所以多出來的部分就請各位多包涵囉 !(喂)
這邊要跟各位說聲抱歉,關於惡魔的身份其實整篇故事幾乎沒提到(我看了一下,應該是……完全、沒有……),大概要看過後記或知道這是系列作的人才懂。
137Please respect copyright.PENANAf2AiCH56GG
「通往根源的捷徑,就在王國之下。」讓筆者想到《納尼亞傳奇:銀椅》裡廢墟中的字被主角們當成了指引他們前往「下界」的指示「在我之下」,其實只是某個古代國王當成墓誌銘的詩句:「雖然我已在黃泉,不再坐擁王座和國家,/但有生之年間,全部的大地都在我之下。」137Please respect copyright.PENANAx56A73LgJq
137Please respect copyright.PENANAECIHLLaulm
看到這段話我想到的是那個很經典的如在其上如在其下,簡稱卡(麥亂)。
這段沒什麼想法,因為我完全沒看過也沒關注過納尼亞(是系列作吧?)。
對不起我沒有童年……絕對不是因為奇幻系我只喜歡托老。
137Please respect copyright.PENANA0A3EeNqv1u
〈狂獵、死亡之舞、惡魔〉亦是一場「越界」的旅行。藉記述「神」的旅程,帶出了世界觀,並且忠於主述者的視點,構成了一篇獨特的異色遊記。主述者眼中「熱衷開發垃圾山」的「樂園下方的居民」,是生命渺小如螻蟻般的人類「蟲群」眼中的神;蟲有五彩繽紛的蟲殼,有蟲群稱為「城市」的巢穴,有「老蟲」也有「幼蟲」,而樂園下方蟲群的世界,不過是樂園的仿品。視覺上有如從稜鏡望出,是遙遠的、也是碎片化的。137Please respect copyright.PENANATMRHtVwDsn
137Please respect copyright.PENANArFeg0V7gZx
想到這個比喻的契機,是某天在噗浪上看見討論克蘇魯的串,有人提到對神來說人不過是螞蟻,心血來潮就給糖或捏死;後來有人另發一噗反駁,把生命看成螞蟻實在太看得起自己了,在神的眼中生命連灰塵都不是,根本不同維度的事物何來關切之說云云。
回到心得。補充一下前面的「越界」:
在這系列的世界觀中,非生物存在(神、魔之類的)主要是住在上層世界,凡間(故事中的垃圾山)反而是在最底層。所謂的樂園,則是在更上層,卡在非生物世界和根源之間。
而故事設定中,越往上層,各世界之間的距離就越遠。然後不知從哪來的謠言說垃圾山有能通往最上層的超級電梯,所以其他世界的居民就……(略)
137Please respect copyright.PENANAUmxWva7FTz
故事時代、背景模糊,地理上大致能夠定位在中東、西亞,不過前半部少數敘述跳脫此背景,令人稍感困惑。如:化用「何夜無月?何處無竹柏?但少閒人如吾兩人者耳」這樣的中國古文,寫「閒『人』倒勉強有一個……」;借喻用了圍棋的「黑子」、「白子」,但圍棋起源於中國,要到十六世紀開始有出現在西方的文獻紀載裡,十九世紀才在西方漸興;「推骨牌」(骨牌秀、骨牌效應)的玩法則是相當近代,1976年才出現第一個正式的骨牌秀,骨牌本身起源於中國宋代,十八世紀才引入歐洲。137Please respect copyright.PENANAIYTUdU2JSQ
137Please respect copyright.PENANAeMZa69Q42i
接下來似乎是問題比較大的 OOS 部分:
那個蘇東坡……老實說我在寫的時候有愣一下,想說用在這沒問題嗎?但是因為我覺得很酷(Riot 社語氣)所以雖然有點怪,但還是想著應該逮就補吧,這樣隨心所欲地用了。
這倒是印證了「作者覺得怪的地方,讀者只會覺得更怪」這個萬年不變的通則。關於這部分的突兀感,之後寫作會注意時空與用典的問題。這篇暫時是沒辦法改了,因為後臺很亂,也因為同樣的原因遲遲沒搬到巴哈發。
不過覺得怪很正常,看後記的補充就知道,我寫這篇時完全沒有查西亞的氣候資料……所以這部分的敘述相對缺乏,但那時確實沒什麼力氣再補充了,只是想趕快完成好回去跟其他欠債 PK。不查其實還有另個原因,就是故事發生在遠古,氣候和現在不同,聽說以前撒哈拉還是雨林的樣子(待考証)。也就是說,場景不能排除是西亞以外的地方;只是我盡量在敘述裡定位這裡是西亞,或是離西亞很近,因為還要讓我們的蝗災魔神登場啊 XD。
至於黑子白子和骨牌,我覺得……這要求有一點點點點……超過,類似的感覺和說法太難找來換了(苦惱)。因為照這邏輯,晚於「遠古時期」的典故、概念幾乎用都不能用,大大限縮表達的空間。適度限制很好,但影響到作品的表現就需再斟酌。比如我就是想要骨牌連環倒又有打擊聲的感覺,那有什麼可以表達的替代方案?這部分如果大家有想法可以分享一下。
關於這種引用時空錯亂問題,網上一直不乏討論,要講可以講很久;我是覺得只要不是張飛打岳飛這種,應該可以視情況放過……吧?以本作為例,蘇東坡一定 out,但骨牌和黑白棋沒問題這樣。
對,差點忘記補充,那個白子被黑子取代,我指的是黑白棋(奧塞羅棋)……雖然它也是十九世紀的東東了。
總之這部分有爭議,那沒什麼好說,為了讀者身心健康(比如我只要看到錯字就會肚子痛XD),以後一定盡量避免。
突然想到讀架空奇幻時,也會碰到「奇幻世界裡的人用地球才有的東西形容異世界事物」的詭異橋段。我想尹蘿大(和某些可能的潛水讀者)在意的點應該是「出現專有名詞」吧?如果是這樣就很好理解了,只要把專有名詞改掉就沒問題啦!
但前提是,我還是得找到能替代骨牌和黑白棋的東西啊……啊,又繞回來了……
137Please respect copyright.PENANAQCkXBf5qNu
「垃圾山」、需要人駕駛的「拾荒機器」(需要引領者的使者)等鮮明的現代用語,雖說開篇即言明數百是數千年的故事,因此用詞遣字上使用現代用語描述過去並無不妥,但這些能暗示時空差異的詞彙的出現也僅只於此,並不全面。137Please respect copyright.PENANAA3hqsx0Iqc
137Please respect copyright.PENANA0DSUhFL886
這邊應該算認知差異,因為在我看來「機器」不是現代用語,只是古今指涉的事物有別。
我們現代人看到可能會先想到金屬製、靠能量自己動起來的東西;但以前的機器指的是經過精密設計、組裝,擁有精巧機關的器物,它不一定會自己動啊……咦,等一下,我剛剛是不是打了自己的臉?!
……呃,總之關於機器的部分,在系列作設定上異世界居民已經有類似的技術,所以請各位多包涵。再講下去會透到其他關連作。
137Please respect copyright.PENANAhnZKD1Yr5K
情節方面,讓瀕死的孩子喝下沙水一段,有違常理的行事,讓筆者難以想像這樣的事情是如何在眾目睽睽之下發生的。137Please respect copyright.PENANA8G4o5JkeVC
137Please respect copyright.PENANAyz533VaU3N
這再次印證了作者覺得怪的地方……(略)
我得再道歉一下,第八單元我為了趕進度,把故事中周圍的情況草草帶過。寫到那裡時已經過萬聖節,但是進度嚴重落後,怎樣都無法結束,為隱藏一些線索又必須換成學者視角,想說這樣下去沒完沒了,整個人就很煩躁……就這樣抱著「很火、想快點結束」的心情結束章節。
其實故事之中的情境是多數人見怪不怪,大部分都跟學者一樣,沒有特別在意(或假裝不在意)眼前的悲劇。在神蹟(?)發生後,聽到老婦聲音有變才「登愣」地去注意發生什麼事,大概都以為是聖地的沙土治好小孩吧。這部分下次動這篇時找個地方補上吧。
關於沙水,還有那個旅行惡魔到底做了什麼,因為涉及關連作劇透,恕無法提供更清楚的說明,雖然關注本系列的朋友可能已經猜出答案,而且光是單元標題就已經透太多了。
另外再重申一次,請各位千萬別相信來路不明的偏方。(←免責聲明)
137Please respect copyright.PENANAbxWcdBA4YX
總的來說,靈動的筆鋒與特出的構想相得益彰,全篇氛圍令人享受。137Please respect copyright.PENANAR12A3WX5J0
137Please respect copyright.PENANA9fkYw8wQIU
誇誇,又是誇誇! (顯示為快要變成直升機)
謝謝主辦,辦活動又評文是項大工程,能從頭好好辦到尾真的很不簡單!請受小的一拜啊啊啊啊~
以上~
137Please respect copyright.PENANAKNizUW5qFM
137Please respect copyright.PENANAjm6Z7OPnin
最後補充一些和本作無關的後話:
※ 惡魔主角不只身份高貴,本身亦十分值錢(?),故事中交給使者的什物其實是他本體的一部分。
※ 佩刀使者收下的黑斗篷,後來成為《Foehn》中,風神使的外衫。
※ 風神使在女子死後,意識重新回歸虛無,那件黑斗篷後來被去人間的拉斯洛(見《女僕長的惡魔食譜》,整修中暫不貼連結)帶回地獄,由亞歷斯轉贈給女僕長。
※ 《水月》、《灼曦》、《合符》中,刺殺主君的女子身上穿的也是那件黑斗篷。137Please respect copyright.PENANAG5C78sV5cM