首先感謝項給我申請編輯通過,其實也只是一時對食材系列有興趣所以才去試著申請看看,也在開始提供了一些意見。不過我本身算業餘創作者,正職工作也很消耗精神,所以能夠認真看小說寫小說的時間很少。
時間不足所以我這邊目前只看到龍息的部分,大概心裡對整個故事的樣貌有初步的了解。不過在說明讀後小感前,我想先提一下自己的閱讀經歷。
我個人很少看甚麼純文學小說,目前看最多的大多是大陸那邊小說網站的網路小說,第二多的則是輕小說跟漫畫。所以說對於故事的用字遣詞我是沒辦法給甚麼好意見,因為我看的大多是一些沒甚麼品質的速食文字創作。120Please respect copyright.PENANA7MrvwNIJ9e
當然也不是說完全沒有要求,為了追求閱讀速度,我對閱讀的流暢感要求是比較高的。所謂閱讀的流暢感指的是讀者在看小說的時候,不需要花太多精力專注在思考細節上,就能順順地看過去。
中國的網路小說跟輕小說本質上都是屬於類型小說,甚麼是類型小說?就是不同作者,但使用的專有名詞跟設定相近,可以自成一個體系的小說都算類型小說。
而輕小說跟網路小說為了讓讀者快速沉浸於故事中,更輕鬆地閱讀,使用的設定跟專有名詞都會有一定的相似度。偶爾的例外才會在這兩樣東西上走出不同的路,這邊指的不是單指某項設定或專有名詞的更改,而是整個世界觀上的改革。
有點扯遠了,總之就是我的標準很明確,故事夠流暢,不需要花太多腦筋去理解設定或特別的描述或劇情轉折就給過。
下面我會就這個標準來討論我看這部故事《我們的平凡冒險》的一些想法:
1. 中英字混用的問題:
呃雖然我覺得我本身英語還不錯,所以看到英文還不到看不懂的程度。但中英字混用對閱讀體驗的流暢度來說還是有不少影響的。120Please respect copyright.PENANAjaoXE9SBKa
120Please respect copyright.PENANAB8TPIVMvzt
尤其對英文不好的人來說更是如此,很容看到一半看到英文就卡住。我記得故事中的妮妮名字中夾帶的英文就多到讓我覺得不太好的程度,這並不是一個好的設定擺放方式。
個人建議是,像這種英文的專有名詞,其實不用特地寫出來。對身為讀者的我來說,一段莫名其妙的中文組合出來的英文名字音譯,也比一一邊放中文一邊放英文讀起來還流暢,因為我會默認這個是英文名字,本來就不能期待有中文字的詞意邏輯。
當然我相信項特地把英文寫出來是有其深意的,所以下面我會再針對這個給予另一個建議。
2. 設定過多的問題:
奇幻小說設定多很正常,所以一直以來,怎麼兼顧設定跟故事的推進節奏都是很重要的研究課題。
其實類型小說不需要特地去解釋一些通用的特殊名詞,比方說精靈矮人侏儒這類種族名,或者魔法劍技這類超凡能力。讀者看多了自然會懂,所以才會有人說類型小說的創作,比通俗小說或文學小說簡單很多。
總之就是,意思是設定不一定非要講清楚說明白,尤其在故事調性想要維持輕鬆的時候,設定往往就是氣氛破壞者。
其實看得出來整個故事調性是比較輕鬆的,從標題看也感受得到這不會是一個沉重嚴肅的故事,也因為這樣,設定的解釋時機就要更謹慎。
通常我們在描述設定會藉由三個角度去陳述:
1. 主角:通常解釋主線相關的設定120Please respect copyright.PENANAaq0ZmiJTYl
2. 配角:通常用來解釋支線相關的設定120Please respect copyright.PENANAipP1GCzGcN
3. 旁白:通常用來解釋與劇情無關但與世界背景相關的設定
當然這種粗淺的應用,只是在很初步的層面,應用的好對於閱讀的流暢度只會有少許正面影響,但運用得不好,就會造成很嚴重的負面影響。
我個人覺得項在設定上花了很多心思,這樣很好,畢竟我也是設定狂。但身為讀者我必須說一句,有些設定並不是說清楚了,讀者就能對世界的理解更深。
只有某些喜歡討論設定的人才會去追求這種設定的完整度,但這類人其實很少,多數人還是那種故事為主,設定看過不一定能記住的閱讀體驗。
我的意思是,可能要學會減少設定在故事裡的總字數比例,來換取更流暢的閱讀體驗。尤其在某些陳述上,可能角色本身沒有那麼多空閒時間可以詳細講。
或者為了講設定,反而影響了與其他角色的互動的趣味性,也影響了閱讀體驗。
題外話,設定要從劇情中拿掉有時候會讓一些人猶豫,因為也是會怕設定沒講清楚,讀者會對整個劇情的轉折感到困惑。
這東西只能從兩個層面雙管齊下,一個就是減少那種不看設定就看不出來的轉折,對於想輕鬆閱讀的讀者來說,他們看奇幻小說這類類型小說,其實對於解謎推理沒甚麼興趣。如果一個轉折沒有前面的設定伏筆就看不出來,那對那些不太能記住設定的讀者來說,這個轉折有沒有設定伏筆都是很生硬的,很不合理的。
另一個要做的是,把拿掉的設定,用設定集的方式另外解釋,而把那些線索藏在設定集中。這樣對設定有興趣的人自然就會去找來看,他們得到的樂趣也就會比那些沒有很想用腦看的讀者多。
3. 對於小說節奏掌控度不足的問題:
這個就硬功夫,只能透過不斷練習來掌握,而且每個人對節奏感的要求方向也是不同的。我沒辦法給太多實際的意見,只能點出問題讓項思考。
這個問題從章節的標題以及與章節與章節之間的銜接方式比較有關,我看下來覺得其實項有努力在把故事跟故事之間的銜接做好,但是所謂的節奏,並不是讓故事的脈絡有一個延續就算有做好。
整體來說,事件發生的太頻繁了,中間沒甚麼過場讓讀者可以先停一下。縱使時間上來說,只要前後有接起來好像就沒問題。
但小說身為一種超時空文本的創作,並不需要從頭到尾在一條時間線上行進持續不斷。中間的過場跳著過也沒差,只要是確定是在兩個章節中間的時間段也可。
不過這部份我是真的沒辦法給建議,我只能說問題出在章節與章節之間的連結。
4. 整體感想:
雖然標題有平凡冒險四個字,但沒多久就看得出來其實很不平凡。
有點可惜就是,但這種看似平凡但其實不平凡的劇情我也算勘多了,沒有很排斥。
撇開上述三個問題,其實這已經算一部還不錯的故事。至少不是那種一直在冒險打打殺殺,打怪物闖迷宮,主角越戰越強的故事。
後續如果有時間的話我會繼續往後追,會好奇看故事怎麼發展。
最後說一句,我說的標準只是在流暢閱讀這體驗上,這不一定是項自己追求的標準。這些感想不需要當成甚麼一定要解釋或參考的東西,覺得能用就用,覺得沒必要自己還有別的追求也不用在意。
畢竟寫小說終究是為了自己而寫的,如果自己因為別人提出的問題而寫得不開心,那還是別參考會比較好。
ns 15.158.61.20da2