1073年7月20日下午1時30分,在波恩大教堂內,波恩主教赫爾曼正在演講台上,準備對着台下的一眾神父、執事、修女和天主教教徒說話。因為科隆大主教安諾二世命令主教們要在各自的教區,宣傳教宗格里高利七世的決定。剛巧,海因里希.薩舍和嘉莉.艾克斯坦在波恩大教堂前的行人道上經過,海因里希.薩舍雖然不是天主教徒,但是都想知道教宗格里高利七世,說了些什麼,於是便在波恩大教堂的祭壇前的長椅子的最後排站着,等待着波恩主教赫爾曼宣傳教宗格里高利七世的決定。
過了一會兒,這場教宗決定宣傳會,終於開始了。波恩主教赫爾曼嚴肅地說:「親愛的信徒們,今天我們聚集在此,不僅是為了崇拜和讚美我們的主,更是為了捍衛我們的信仰,保護我們的靈魂免受異端邪說的侵害。作為波恩主教,我深知教會在這個動盪不安的時代所肩負的重要使命。異端不僅威脅著我們的信仰純正,也挑戰著教會的權威。我們必須團結一致,共同抵抗這些危險,以確保天主教義能夠世世代代地延續下去。
異端是一種對真理的扭曲,它以各種形式出現,試圖迷惑無辜的靈魂。這些邪說往往以聖經的一部分為根據,但卻故意忽略或曲解其他重要教義,從而導致信徒偏離正道。當一個人接受了異端,他們不僅失去了與神之間真正的聯繫,也可能將他們周圍的人拉入深淵。因此,我們必須認識到,打擊異端是每一位天主教徒不可推卸的責任。
在面對異端時,教會必須展現出其無可置疑的權威。這並不是出於自私或驕傲,而是因為我們承擔著將真理傳遞給世人的神聖使命。教宗作為基督在地上的代表,其權威來自於耶穌基督本身。我們必須堅定不移地支持教宗及其所做的一切努力,以維護信仰的純正和教會的完整性。
要有效打擊異端,我們需要加強對信徒的教育。每位天主教徒都應該深入了解聖經及其教義,以便能夠辨別真偽。我提議在各個堂區開展系列講座和討論會,邀請神學家和牧師來分享他們對於信仰和異端問題的見解。同時,我們也應該利用書籍、傳單以及其他媒介來宣傳正確的信仰觀念,使更多的人能夠接觸到真理。
打擊異端需要全體信徒共同努力。我呼籲每一位基督徒都能站出來,捍衛自己的信仰。在家庭中,我們要彼此鼓勵,在社區中,我們要互相支持。在這個充滿誘惑和挑戰的時代,唯有團結一致,我們才能抵禦外來的不良影響。
親愛的弟兄姊妹們,讓我們一起攜手合作,共同捍衛我們所珍視的一切。讓我們以堅定不移的信念面對異端,以無畏無懼之心支持教會。我相信,只要我們忠實於真理,上帝必將賜予我們力量,使我們能夠克服一切困難。願上帝祝福大家!」宣傳完畢後,台下的神父、執事、修女和天主教徒都報以熱烈的掌聲。
海因里希.薩舍聽完波恩主教赫爾曼的宣傳後,便對着嘉莉.艾克斯坦焦急地小聲說:「科隆大主教安諾二世、副主教希爾多夫.馮.科隆和主教們,已經開始宣傳教宗格里高利七世的決定了,我們瓦爾登斯教派亦都要加緊宣傳啦!我們要快點趕去施瓦本-阿爾卑斯山南部才行了。」
嘉莉.艾克斯坦認同地說:「是的!我們現在就起程吧!」他們很快便回到他們住宿的旅館,在櫃台前辦理退房手續,然後便快步去到馬棚前,騎上各自的馬匹,準備離開現場了。
20Please respect copyright.PENANA18xfBO6x7I
下午2:30,在亞琛皇宮的議事廳裡,各位大臣一早便在裡面等候着皇帝的到來,有些大臣耐心地等候着,他們可能坐姿端正,面帶微笑,眼神平和,不會顯得焦急或煩躁,他們選擇閱讀、聽音樂和進行其他輕鬆的活動,以此來消磨等待的時間。;有些大臣則表現得非常焦急,他們頻繁地改變姿勢,坐立不安、來回踱步,他們不斷地望向沙漏來查看時間;有些大臣感到相當之驚懼,他們不斷握拳、抖動以及玩弄自己的衣物,他們眼睛睜得大大的,眉毛上揚,嘴巴微張,他們和其他大臣說話時表現得結結巴巴,聲音顫抖。
過了大概15分鐘,一名年約二十三歲的青年男子,走進了亞琛皇宮的議事廳。他身材高大,有高高的額頭、深邃的眼睛和堅毅的下巴,他頭上留有一頭長及肩胛的頭髮,有一副修整過的鬍鬚,他身穿一件羊毛製的紫色刺繡托加長袍,外面披上一件華麗的用金線刺繡和內裡襯有著華毛皮的斗篷,頭上戴着一頂設計精美的鑲有很多貴重寶石的皇冠,並手持權杖。在他身旁有二十名宮廷侍衛保護他,每個宮廷侍衛都身材健碩,外表威武,腰間繫着一把寶刀,他正是神聖羅馬帝國皇帝亨利四世。
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世來到議事廳後,便徑直走到皇帝寶座前坐下來。當他坐上皇帝寶座時,台下的一眾大臣都突然肅靜下來,並且跪下來,以示對皇權的尊重,然後他們一個接着一個,低頭親吻神聖羅馬帝國皇帝亨利四世的手背,強調了君主與其臣子之間的不平等關係,在進行吻手禮的過程中,他們還以適當的稱呼向皇帝致意。完成吻手禮後,大臣們保持站立的姿勢,而且表現得相當恭敬,等待着皇帝發出指示或命令。在此期間,大臣不得隨意言語或行動,以免顯得不夠尊重。
完禮之後,神聖羅馬帝國皇帝亨利四世突然嚴肅地說道:「眾卿家,你們是否知道教宗格里高利七世登基時所說的話?」
眾大臣誠惶誠恐地說:「知道!」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世認真地問:「你們有何對策?大宰相康拉德·馮.霍亨斯陶芬(Konrad von Hohenstaufen)你先說吧!」
大宰相康拉德.馮.霍亨斯陶芬認真地說:「我認為皇上您應考慮與教宗進行談判以達成某種妥協。透過外交手段,您可以試圖減少教宗對其統治的干預,同時保留一些象徵性的尊重,以避免全面衝突。」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世眼神堅定地說:「這不是好辦法,我是絕對不會妥協的。」
不倫瑞克-呂訥堡公爵不倫瑞克-呂訥堡的威廉走上前來,單膝跪地,認真地說:「皇上您可以通過舉辦盛大的儀式節日和進行公共工程等方式來增強自己的統治地位。此外,您還可以利用宣傳手段,塑造自己為捍衛傳統價值和社會穩定的重要人物。」
大財政官美因茨的阿爾布雷希特擺擺手,否定地說:「我認為這個對策不可行,因為我們已經進行了很多公共工程和儀式節日,再搞大一點,恐怕會勞民傷財。」
大法官戈特弗里德·馮·馬格德堡(Gottfried von Magdeburg)正經地說:「皇上您可以召集地方議會或國會,通過立法程序來界定和限制教宗在政治事務中的角色。這樣做不僅能夠鞏固您的權威,也能夠讓您在法律上獲得更大的支持。」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世目露凶光,聲量提高,憤怒地說:「那麼您即是要我將部分權力交給其他政治機構?這樣不是會使我在政策制定過程中的影響力減弱嗎?這對於維持我的統治地位是非常不利的,而且召集議會可能引發更激烈的政治鬥爭。各方勢力在議會中爭奪影響力,這可能導致政局的不穩定。如果議會內部出現強大的反對派,甚至可能形成針對我的聯盟,從而威脅到我的統治安全。此外,政治鬥爭還可能導致社會動盪,進一步削弱我的合法性呢!」
大軍事指揮官齊格蒙德.馮.希亞薩(Sigismund von Herrscher):「是的!這樣的話,皇權是會旁落的。大法官您居心何在啊?」
符騰堡公爵提摩太烏斯一世(Timotheus I)正經地說:「皇上您應該尋求與其他貴族和地方領主建立聯盟,以增強自己的政治基礎。通過結成聯盟,您可以獲得更多支持者,形成一個強大的反對派來抵抗教宗的影響。例如,尋求那些對教宗改革持反對態度的貴族支持,可以使您在面對教宗時更加有底氣。」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世讚賞地說:「符騰堡公爵,您的提議很好,不過我不想和其他地方領主建立聯盟,而是想和一些本國的武林中人結盟。因為首先結盟可能削弱我的權力。地方領主在獲得權力和資源後,可能會逐漸增強自身的影響力,甚至挑戰我的權威。這樣一來,我的統治地位就會受到威脅,導致地方割據現象的出現,進而影響國家的統一和穩定。其次,結盟可能使我在政策制定上受到限制。地方領主往往會根據自身利益推動政策,這可能與我的整體戰略相悖。我在面對地方利益時,可能不得不妥協,從而影響國家的長遠發展。再者,結盟也可能導致腐敗和不公。地方領主在掌握權力後,可能會利用他的地位進行貪污腐敗,損害民眾利益,進而引發社會不滿和動盪,最終反噬我的統治。最後,結盟可能使我失去對軍隊的控制。地方領主通常擁有自己的軍隊,這可能使我在面對外敵或內部叛亂時,無法有效調動軍隊,進一步削弱我的統治能力。」
大軍事指揮官齊格蒙德.馮.希亞薩好奇地問:「那麼皇上您想和哪些武林中人結盟?」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世正經地說:「我想和鐵斧幫幫主惡魔卡斯帕、黑血修會會長沃爾夫拉姆-馮-沙滕費爾斯大師(Meister Wolfram von Schattenfels)、金十字騎士團團長艾伯哈德‧馮‧艾森斯萊斯大師(Meister Eberhard von Eisenschloss)和鐵砧兄弟會會長于爾根.海德格(Jürgen Heidegger)。大宰相康拉德.馮.霍亨斯陶芬,我命令你兩日之內便要寫好四封書信,告知以上四位本國武林高手,我要和他們結盟一事。」
大宰相康拉德.馮.霍亨斯陶芬爽快地答道:「謹遵皇上的命令。」
神聖羅馬帝國皇帝亨利四世平淡地說:「各種大臣謹記要盡心盡力地履行自己的公職!好!散會!」
20Please respect copyright.PENANAO7NQw95W5A
隨著海因里希.薩舍和嘉莉.艾克斯坦從波恩出發,他們的馬蹄聲伴隨著微風的低語,劃破了這片靜謐。在路旁,古老的樹木如同守護者,挺立於兩側,翠綠的樹冠在微風中搖曳。野花在陽光的照耀下昂首綻放,蝴蝶飛舞於花間,彷彿是這條旅途上最輕盈的使者。
穿過一片片金黃的稻田,稻穗在陽光下閃耀著,隨著微風輕輕搖擺,宛如大自然的舞者。遠處,高低起伏的丘陵如起伏的海浪,隱約可見白色的雲彩映襯著湛藍的天空,顯得如此純淨而美麗。路旁的小溪潺潺流淌,水面反射著耀眼的光芒,發出清澈的聲響,宛如子夜之歌的柔和旋律。
隨著騎行的深入,海因里希.薩舍與嘉莉.艾克斯坦,在彼此的對話中感受著生命的熱流,他們的目光時而捕捉到朝霞映照的山巒,時而凝視著路旁嬉戲的小動物,這一路的美景彷彿在呼喚著他們,述說著自然的無窮魅力與生命的交織。
兩天後,即是1073年7月22日星期二,當他們的馬匹終於跨入美因茨的城門,金色的夕陽正徐徐下沉,為這座古老的城池披上了一層溫暖的金紗。海因里希.薩舍與嘉莉.艾克斯坦,不禁互相微笑,心中充滿對未來的期待,以及對這段旅途的無限感慨。在那片神聖的土地上,每一次的騎行,都是對生命的禮讚,也是他們心靈的契合。
夕陽如金輪般傾斜,灑下溫暖的餘暉,為美因茨這座古老而魅力四溢的城市披上一層絢麗的金色外衣。沿著蜿蜒的街道,海因里希·薩舍和嘉莉·艾克斯坦策馬而行,馬蹄輕聲敲打著石板路,彷彿在與這片歷史悠久的土地輕言細語。
隨著他們逐漸靠近城市中心,周圍的建築物展現出中世紀的風情,紅磚砌就的房屋和小拱門交織成一幅生動的畫卷。陽光透過高大的窗戶灑進來,投下斑駁的光影,映照著街道上的行人,以及那些悠閒地坐在咖啡館外的市民。海因里希.薩舍的目光在這些景象中遊移,心中升起一陣令人愉悅的暖意。
「我們需要找到一處可以歇息的地方,」嘉莉.艾克斯坦微微仰首,眼中閃爍著期待的光芒,「這裡的每一個角落似乎都在訴說著古老的故事。」
「是的,」海因里希.薩舍點頭,來到一個小廣場,廣場中心矗立著一座古老的噴泉,清澈的水柱在夕陽的映照下閃爍著金光。他們繞過噴泉,尋找那令人心安的旅館。
不遠處,他們注意到一家木製招牌懸掛在一座精緻的小屋上,上面用金色的字母刻著「客棧」一詞。兩人互相對視,經過一番默契的交流後決定進去。當他們推開沉重的木門,迎面而來的是一股溫暖的氣流,伴隨著木頭的香氣與烤麵包的芬芳撲鼻而來。
客棧內部安靜而莊重,牆面上掛著從時光流轉而來的畫作,描繪著無數騎士與貴族的傳奇故事。在昏黃的燭光下,幾位旅客正圍坐在火爐旁,輕聲交談。
一位和藹的店主見他們進來,立刻露出笑容,熱情地迎接他們:「歡迎光臨,尊敬的旅人!需要一處舒適的地方來休息嗎?」
「是的,朋友,」海因里希.薩舍回答道,面帶微笑。他輕輕拉了拉嘉莉.艾克斯坦的手,示意她在旁稍作等候,「我們想找兩間安靜的房間,能欣賞到窗外的景色,以及擁有完善的設施。」
「當然可以,不讓你們失望。」店主領著他們上樓,走過木製樓梯,樓道的牆壁上點綴著古老的壁畫,似乎訴說著城市的歲月。他們來到一扇窗戶旁,推開門,夕陽的餘暉與城市的全景映入眼簾,美因茨在這一刻猶如仙境一般。
兩人相互一笑,心中的倦意在這份美景中悄然散去。嘉莉.艾克斯坦望著天邊的日落,心中暗自為這段旅途感到無比欣喜,海因里希.薩舍則感受到一種滿足的平靜,彷彿這一切都是命中注定,等待他們去探索的另一個章節。
翌日早上六點半,海因里希.薩舍被旅館附近的教堂日中鐘吵醒了,不再有心情睡下去,於是便下床梳洗刷牙。他刷完牙之後,便打算去叫醒嘉莉.艾克斯坦,於是便走到隔四五間房間的客房前,輕輕地叩門,叩了好一會兒,才把嘉莉.艾克斯坦叫醒。等嘉莉.艾克斯坦洗完澡後,他們才去到旅館大堂附近的美因茨菜餐館吃早餐。來到那間美因茨菜餐館裡,嘉莉.艾克斯坦揀選了一張靠近牆壁的兩人桌,海因里希.薩舍亦表現得很有紳士風度地幫她拉開椅子,讓她先坐下來,然後才走到自己的座位上就坐。
海因里希.薩舍今天和嘉莉.艾克斯坦一坐下來,都不約而同地拿起餐牌,看看有沒有什麼好吃的,看了一陣子,海因里希.薩舍便叫來了一名男侍應生,點了一碗大麥粥和一份煮雞蛋,而嘉莉.艾克斯坦則點了一份乾腌鯡魚和一碗卷心菜湯,加上一杯菠菜汁,過了大概15分鐘,他們點的所有東西,終於到齊了,於是開始品嘗一下美因茨菜的早餐,吃得津津有味。
吃畢,海因里希.薩舍和嘉莉.艾克斯坦想在美因茨城遊覽一番,但是他們不知道有什麼地方好去,於是他們便走去問旅館主人,海因里希.薩舍第一個開口問:「旅館主人您好,最近美因茨有什麼節目?可否介紹給我們知?」
旅館主人眼睛狹長,鼻子短小,有一張月牙唇,耳朵薄無耳垂,他今日身穿一件刻有刺繡的紫色長袍,外加一件罩衫,腰間戴上一條精美的黑色腰帶,頭上戴着一頂白色的無邊帽子,認真地說:「尊貴的客人,您們可以去美因茨大教堂、市集廣場和美因茨博物館等地方參觀,而且還有一位出色的音樂家希爾德加德·馮·賓根開演奏會,她是一名宗教音樂家兼修女,創作了大量的宗教歌曲,您們可以去聽聽!」
嘉莉.艾克斯坦進一步追問:「那麼希爾德加德.馮.賓根的演奏會在哪裡舉行?」
旅館主人友善地說:「她的演奏會是在美因茨大主教的宮殿舉行,因為這場演奏會是由美因茨大主教籌劃的。」
嘉莉.艾克斯坦明白地說:「哦!那麼這場演奏會幾時舉行?」
旅館主人親切地說:「這場演奏會由1073年7月19日至9月19日,逢星期三、五、六,早上10點正半行,大約演奏2小時。」
嘉莉.艾克斯坦擔心地問:「那麼這場演奏會的門票有多貴啊?」
旅館主人認真地說:「這場演奏會不收入場費的,而是以捐款形式為教堂籌款。」
海因里希.薩舍正經地說:「嘉莉,作為朋友,只要是妳想聽的,門票有多貴我都會請妳聽的。」
嘉莉.艾克斯坦眼泛淚光,感動地說:「海因里希,你對我真是好啦!」
海因里希.薩舍笑着說:「當然啦!我們是好朋友嘛!好啦!我們現在先去美因茨大主教宮殿附近遊覽吧!」
嘉莉.艾克斯坦應了一聲「好的」。
海因里希·薩舍和嘉莉·艾克斯坦離開了旅館,走進了熙熙攘攘的美因茨街道。陽光灑在古老的石板上,顯得格外溫暖。路旁的店鋪熱鬧非凡,賣著各式各樣的商品,從新鮮的蔬菜水果到手工藝品,一片繁榮的景象。在這座城市的每一個角落,總有著忙碌的居民和遊客,他們的笑聲和叫賣聲交織成一首生活的旋律。
他們漫步於街道,欣賞著周圍的建築,這些房屋典雅而富有歷史感,精美的雕刻和窗框無不顯示著當時工匠的巧手。穿過市場廣場,路過一間擺滿鮮花的攤位,嘉莉·艾克斯坦不由自主地被其中的一束鮮花吸引,忍不住停下來仔細端詳。海因里希·薩舍則默默地站在一旁,微笑看著她。
隨著陽光逐漸變強,他們繼續向美因茨大主教的宮殿邁進。穿過一片樹影婆娑的公園,綠樹們的枝葉在微風中輕輕搖曳。終於,他們抵達了宮殿前,華麗的石門和高大的圍牆不禁讓人驚嘆,建築的每一個細節似乎都在講述著過往的故事。
他們在宮殿前稍作停留,凝視著上方的雕像和浮雕,感受著這座宮殿所散發出的莊嚴氣息。海因里希·薩舍揮了揮手,指向宮殿的一隅,似乎在期待著即將發生的音樂會。而嘉莉·艾克斯坦則目不轉睛,心中充滿了對希爾德加德·馮·賓根的期待。
他們終於步入了宮殿的大廳,金碧輝煌的裝潢和高窗外灑下的陽光,讓這裡顯得格外神聖。周圍的音樂家和樂器的擺放也開始吸引著他們的注意,微微的音符在空氣中流淌,預示著即將到來的音樂盛會。
海因里希和嘉莉在人群中穿行,尋找著一個好的位置,期待著演奏會的開始。隨著聖歌的悠揚聲音起,他們的心也隨之飄揚,滿懷期待,融入到了這場集結了音樂與信仰的美妙時刻。
20Please respect copyright.PENANAnQNPNQ7djl
20Please respect copyright.PENANAsHCJPB6lPd
20Please respect copyright.PENANA7qR7m6DXbp