大家好~這裡是蘭櫻(❁´ω`❁)*✲゚*
這次的風格和題材是以往我會刻意避開的主題,老實說我完成時也是猶豫很久才放上來,心理糾結著「大家會不會覺得很無聊」、「會不會有人來亂」或是「反應會好嗎」等等,做了很多心理準備才一鼓作氣釋出了角色介紹和大綱。
某一天我和一群閨蜜在聊天時,我們聊到了自己的初戀,不論有沒有和對方交往,每一個都說自己當初是瞎了狗眼才喜歡那種人,問起為什麼會喜歡對方時,大家卻靜默了好一陣子,都說--
忘了。
我事後思考許久,一直在回憶自己當初到底是喜歡初戀什麼地方時,終於從我喜歡過的男孩子身上找到一個共通點,自己以往都沒發現,這幾個人儘管性格與外表類型不同,但都有同一個特點。
可見初戀對我們的影響很大啊!我突然想寫一個女孩子一生中遇見的男人們對她的影響,但這遠遠不夠,我才剛開始寫沒多久就寫不下去了,覺得莫蘭嬇對我而言還不夠鮮明。
因緣際會下我從別人口中輾轉得知了台大物理系以前有位德籍教授--Wolfgang Kroll的事,他來到台灣之後就沒有再回去德國。柏林圍牆倒下後,他的學生問老師為什麼不回去看看,他說現在的東德和他小時候的東德不一樣了,他不想回去。
我當下聽了這則故事,心中不免有些感慨,想必他當初是很愛祖國的,但我們都知道二戰時德國變成了什麼模樣,就算圍牆倒了下來,對某些人而言,過去的早就不復存在。
因為聽了這個故事,我才大膽地把蘭嬇大半輩子的時間舞台設定在德國,德籍教授是不願回去,那如果是「不能」回去呢?我覺得在那個年代裡,每個流離失所的人心中都有一塊故土在等他們回去,但有太多的「不得不」阻饒他們。
之後看了《一把青》哭得一把鼻涕一把眼淚,看著飾演朱青的演員,莫蘭嬇的外貌在我心裡逐漸成形,又因為讀了《房思琪的初戀樂園》,對於一些橋段的刪減反反覆覆,最後卻還是保留了下來。
莫蘭嬇整體而言她對於那個年代的台灣「太西化、太現代」了,就像她略為明顯的混血外貌與這塊土地格格不入。你可能會想:混血兒?那不是很漂亮嗎?但在那個年代,混血兒並不是很受歡迎,現在我們會有「混血兒=美」這刻板印象,是因為媒體給我們的洗腦觀念。名字的概念是以「蕙質蘭心」為主想的,「嬇(唸會)」字其實沒有什麼意思,。我只是單純覺得這字好看
莫懷書的名字到後期有些讀者應該有看出來這名字我取得很刻意,其實莫家人的名字我都是帶著「警告」意味取的,但本人卻又固執己見。上了大學我總覺得有些老師之所以會來當老師,其實背後都有不少故事(我確實有比較偏心中央大學
曾城與「真誠」諧音,也是我刻意取的。在觀察身邊的好友談戀愛時,我發現有時候真誠在愛情裡如果一不小心比例太多,往往會走向危險的方向。
秦目遠原本不是叫這個名字,但後來我發現這名字和某個很噁心的人同名,就改掉了。後來想了很久,覺得他既然都要遠走高飛了,就取了一個「目光放遠」的名字(我不希望自己辛苦創造出來的孩子被玷汙)。他是依照我認識的某個人改寫的,雖然不知道他現在過得如何。(有點隨便)
馬元君這個人大家剛開始看可能會覺得他的戲份若有似無,好像不是很重要,但恰恰相反,這個故事沒有他就進行不下去,他也是依照我認識的人下去改寫的,我們已經有近十年沒見面了,我可以對天發誓,我寫得和現實生活中的他一樣討人厭(笑
聞笑恩是我故意創造出來與蘭嬇對比的角色,她的名字我是以「活著只要還能笑就是恩典」這個概念下去想的,她的一切都與蘭嬇相反。
ns 18.68.41.148da2