接著,尼爾斯就開始安排各個貴族上前覲見。
「普頓族長伉儷及艾娜・普頓小姐。」一位身材高佻的女士帶頭,後面跟著一男一女。女士們行了一個標準的宮廷式屈膝禮,而男士則單膝跪下。「普頓族長,你好像比上次見面又憔悴了一點。記得要多休息喔。」母后的聲線比平日多了一絲挑釁的味道,而父王和底下的男子也同時嘆了口氣。「非常感謝皇后的關心,可能最近花得太多時間鑽研棋步,想練習如此更謙卑地勝出;所以氣色才比較差。」即使她站在台階下還是感受到她的意氣風發,同時我好像看到母后側額的青筋在跳動;她們開始暗地裏用眼神打架。「好!待會讓你們再比一場,好嗎?」父王直接打斷了她們之間無聲的較量。兩人同時哼了一聲後,普頓族長便退下繼續參與晚宴。「父王,發生什麼事……」我低聲地問。「唉,你母后上次下棋輸得有點慘不忍睹。放心吧,再比一場就可以,她們感情很好的。」看來父王心很累。
「奧倫族長及維斯・奧倫公子。」維斯跟著一名富有魅力的男子上前行禮。「維斯,是次比賽我為你而感到十分可惜,相信你在未來會有更出色的表現,為我國出一分力。」父王帶著欣賞的眼神看著維斯。「多謝國王陛下的賞識,維斯定會盡心盡力保衛德洛國。」維斯堅定的態度與我的印象有很大的反差,我有點不解;父王跟他們寒暄幾句後便繼續參與晚宴。
「雷格族長伉儷及穆莉・雷格小姐。」一名胖得擠得出油的男士帶著一名女士和可愛的女生前來行禮。「今天的王后陛下依舊美艷動人,就像....」他的語調令人感到異常噁心。「謝謝,雷格族長請好好享受晚宴。」母后相當客套地打斷了他並偷偷向尼爾斯打了眼色。尼爾斯連忙說:「多謝雷格族長,請享受晚宴吧。」
「貝克族長伉儷及威爾・貝克公子。」一名體態豐腴,充滿自信的女士帶著一個和善的男士和威爾上前行禮。「威爾,今天你為大家帶來了一場出色的比試,很期待你在伊洛戰會有更出色的表現。」父王說。「威爾定會歇盡所能,努力爭取冠軍的寶座。」威爾按捺住激動的語氣回應父王。
最後尼爾斯帶了十二位參賽者到我們面前,父王對他們說了一些鼓勵的說語後,我們的晚宴終於正式開始了。
晚宴剛開始,威爾便過來邀請我跳舞。「伊..伊莎貝拉公主,可以請你...跳支舞嗎?」他看似淡定,但通紅的耳根和口吃出賣了他的緊張。「哈哈,放心,我不會食人的。」我藏不住笑意,讓他牽著我走去舞池。
互相鞠躬後,我把手搭上了他的肩頭;他那不知所措的手輕輕放在我的腰旁,在舞池中起舞。「我很可怕嗎?」他木訥得有點可愛和搞笑。「不!不是....因為你是公主,所以我......」他低著頭,結巴地說。「不要低著頭吧,浪費你帥氣的臉孔。」他的回應加上他靦腆的樣子緩和了我一整天繃緊的心情,也令我忍不住想逗逗他。此時舞曲剛好奏畢,向他道謝後,我便離開舞池了;果然太優雅的活動都不太適合我。
「白蘭,我想去花園散步,父王問起你就隨便說些搪塞過去啦。」我向白蘭眨了眨眼後,不理她的回應便偷偷溜走了。
ns 15.158.61.8da2