✒️: 挪拉夫 ⚛️(Instagram)🍌(Penana)🕊️(Twitter)
336Please respect copyright.PENANAgrZfSLa9ES
一把渾厚歌聲中把我從創作的世界拉回現實,我連忙把剛才腦海中浮現的詩句輸入電腦,以防我靠不住的記憶一下就把它們忘掉。
336Please respect copyright.PENANATj06cW7V2T
我看了看在一旁灰色帽子、灰色衛衣、拿着結他的歌手,他在唱着一些耳熟能詳的英文流行曲,他面前有個空的結他盒,裡邊有一些不同國家的硬幣,還有一張簡陋的紙牌寫着他的Instagram和Twitter的帳號,旁邊還有一些自己印製的CD。
336Please respect copyright.PENANA92wjVmjUdP
他唱得不算很動聽,如果網絡較佳的話,我也許寧願上Youtube聽其他歌手翻唱流行歌曲,但大概這裡是火車,而且火車更在某個森山的位置,上網速度較慢,娛樂匱乏,所以不少人經過都會駐足細聽他的歌聲。
336Please respect copyright.PENANAh9OmlEAMEE
我環顧四周,發現咖啡廳因為歌聲,人群都眾集了起來,有的人乾脆買了飲品坐下,現在時間已是清晨,晨光開始破曉。
336Please respect copyright.PENANABpZLHbdZ73
他唱完了一首歌,停了下來,用手指按了幾下前方架起的手機,期間有人拍掌叫好,他道了謝,然後講述自己在這裡唱歌的原因。
336Please respect copyright.PENANAOdsg3HmwyH
「大家好,我是一名大學畢業生,我來自德國,我的夢想是在踏進社會之前環遊世界一次。但家人沒有支持我,所以我就一邊旅行一邊賣藝,我會唱別人的歌,偶然也會唱自己創作的歌,希望大家支持我的音樂,讓我至少能夠賺到旅費讓去下一個地方。好了,廢話不多講了,下一首歌是我的自創歌,名叫『für meinen Traum』(為了我的夢想)。」接下來,他唱着一首自創的德語樂曲。
336Please respect copyright.PENANAccAjXVUSiQ
環遊世界——是在火車上「最常見」的夢想,我在這裡遇過很多像他一樣的大學畢業生,拿到了父母的贊助,或者自己儲了一至兩年錢,然後希望趁着年輕,踏足每個天涯海角。
對在外邊世界的人而言,這種不成熟的行為,絕對會受人詬病。尤其家裡經濟環境不太好的人,追尋這種夢想會被視為任性的表現,尤其在東方社會「追夢」簡直彷彿是小朋友的玩意。
336Please respect copyright.PENANAc0xUJwUcWo
但火車上的人卻會說,他這種夢想是種「好」的夢想。因為至少它有明確的目標,也始終會有完結的一天。通常人們說「環遊世界」都不可能真正把世界所有地方都去過一遍,最多都只是把大部分國家的重要城市去過一次而已,而更多的只是一次跨越歐亞美洲的長途旅行。
搭乘有終點的火車,就表示終有一天能到達目的地;能看見盡頭的夢想,就表示實現的一天終會來臨。
336Please respect copyright.PENANAGSoLsqAsP0
我沒有對那位歌手留下深刻印象,我聽到一半就去了咖啡廳的售賣處,那邊有個小小的攤位可以買各種飲料零食,三文治麵包,甚至是簡單的盒裝午餐。
336Please respect copyright.PENANAIBWVT2QMPr
我離開了座位,走到咖啡廳的售賣部,打算買一杯咖啡提神時,看到一個有點眼熟的臉孔。
「歡迎光臨……」他穿着鐵路員工的紅色制服,在咖啡廳打工。從他的眼神,我知道他也明顯認得我。
336Please respect copyright.PENANAPqMq48yPPm
「噢,是你呀。」我憶不起他的名字,我只記得他是個台灣人,名字是個常見的J字開頭的英文名,我後來才憶起他叫做Jeffery。但當時為免說錯,我只好暫時用『你』去稱呼他。
336Please respect copyright.PENANA39xy4KyrZD
Jeffery當然也是個旅夢者,我還記得某一次我在火車上出席一次聚會活動,我們例行地介紹自己,簡單講述了自己來火車的原因。我對他特別深刻,因為他站得筆直,自信滿滿地當着幾十人大聲說。
336Please respect copyright.PENANA9vOr7NncFp
「我來到火車,是因為我希望用日語寫小說,然後作為日本的作家出道。」
那時小愛和阿泰還跟我一起行動,我們的火車正離開了大阪環狀線,正向着神戶方向駛去。
336Please respect copyright.PENANAXzQDPEnRpO
他要用作為日本作家出道的這一個夢想,連小愛都忍不住嘖嘖稱奇,我看得出她說着「厲害」的同時,心裡是真的佩服。
336Please respect copyright.PENANAuK4ZuZjitz
不過,那就說明他來到火車的初衷,是為了讓自己的日語變得流利,甚至母語程度,才來到火車的。那他應該留在JR或者其他日本鐵路的軌道上,然而我如今卻在挪威的卑爾根鐵路上看到他。
他看着我時,彷彿也有點腼腆,但也許因為彼此相認了,他沒法不跟我談下去。
「噢,是你。」他或許也已經忘了我的名字。
「你好。」
「要點什麼嗎?今天我的身份是咖啡吧店員。」他說着帶點關西腔的日語,也許是因為我們在關西的軌道上相識,他下意識這樣做。
「英式黑茶。」
「なんぼ(Nan-bo)?(要幾杯)」
「當然是一杯了。なんぼ(Nan-bo)?(多少錢)?」
Jeffery聽了笑着說:「你先進來吧。」
這時後方有人前來買東西,他讓我進入狹小廚房的內部,找了張椅子讓我坐下。他接待過客人之後,遞了一杯熱茶給我。
「免費的。」他說,「當作是紀念我們重逢。」
「おおきに(Oo-ki-ni)(謝謝)。」我說,他笑了笑。
在火車上,我們沒有你推我讓的文化,因為資源缺乏,別人若有一番好意我們多數都會照單全收。「你也斟一杯來跟我乾杯吧。」
336Please respect copyright.PENANAOupTxnnBDz
「我還在打工呢。」他說,拿了個空的咖啡,跟我作勢乾了杯,「就這樣算了吧。」
他接着說:「你那兩個同伴呢?穿牛仔褸的那個關西女孩和那個胖胖的泰國人。」但他一直使用關西腔令我不禁又想起坂垣愛。
336Please respect copyright.PENANAwPvi5jpEsS
「他們換乘了。」我不想作太多說明,只是這樣簡單地回覆他。
「這樣呀……」他只是點點頭,腦海在尋找適合的話語。
336Please respect copyright.PENANAUxB60bIbsY
為免他繼續尋根問底,我主動打破沉默:「你呢?你不是想寫小說嗎?你為什麼來到這裡。你應該繼續留在大阪環狀線,或者日本的其他鐵路吧。你大它遠來到挪威,不就跟你的夢想分道揚鑣了?」
336Please respect copyright.PENANA50AxGWuhwN
「我嘛……你看我在這裡打工,你大概也略猜到一二了吧。」他突然轉用中文跟我說話,我只好也跟着他切換語言。
「你的夢想改變了?」
336Please respect copyright.PENANANbvYb0NMfz
「對。」他嘆了口氣,似乎在回憶什麼,眼神有點空洞。
我低頭喝着他贈我的熱茶,聽着他談論自己在覓夢旅途上遇到的挫折。
ns 15.158.61.42da2