這種紙叫做阿賽比奧鱗紙,用阿賽比奧魚的鱗片製成,即便久置在潮濕的環境下也不會損壞。墨水是取自阿賽比奧魚的天敵泰拉尤拉烏賊的墨汁與其他染料合成,只有這種墨水才能在阿賽比奧鱗紙上書寫文字。
這份手稿來自一位設計師,字跡柔美,圖案生動。手稿包含三張設計圖、一份材料清單、一份工作時程,文字非此地居民不能解讀。
第一張設計圖標題寫著【瑪琪】。圖上畫著一名笑容開朗、留著米黃色長髮的少女,長髮自耳畔貼著胸口梳下,束成一束柔和的馬尾。她身穿連身衣裙,衣裙純白潔淨,蔚藍色的束腰以及下身的魚尾裙塑出少女姣好的身形,裙身妝點著像是珍珠般渾圓剔透的飾品,她全身散發著海洋的氣息。
她的雙手綁著鮮豔的手環,與蔚藍束腰間以一條細長淡藍的絲線繫著。
紙張的空白處畫著兩幅奇異的插圖:其一是少女提著一個魚形器械躍入魚池,她腰間束腰與手環汲水變大,如同水藻一般,頂端處更是冒出一個又一個的氣泡,緊緊貼合少女的身軀,彷彿一層保護膜,少女將一隻隻撲騰的魚裝入魚形器械,臉上滿是笑容。
其二是少女乘著舠艇,輕巧穿梭在城市的河道裡,菜販和魚販們在河邊擺攤叫賣,少女提著籃子和魚形器械,和商販們交易著。河道偶爾濺起的水珠附著在她魚尾裙的飾品上,在河畔發光藻的照耀下散發著圓滿的光彩。
兩張插圖旁寫著:「輕盈、便於活動。」還畫著幾種不同樣式的袖口,以及色彩各異的美麗編繩。
這種服裝已經超乎常人的理解範圍。
鱗紙底部寫著一行工整的字跡:「不出十年,她將是地底最為耀眼美麗的女子。恭喜成年,瑪琪。」
第二張設計圖的標題為【庫依斯麥】,一名身材魁梧、皮膚黝黑的男子站在魚塭旁,全神貫注地凝視著魚塭。他上衣暗藍,長長袖套縫製著圈圈纏繞的鮮豔花紋,下身是厚實的高腰防水褲,腰部繫著穗狀掛繩,腳穿漆黑的雨鞋。
幾幅插圖顯示了他的生活型態。其一是他乘著小漁船在魚塭上行駛,船上放置著數個大型魚形器械,魚形器械裡面海草搖曳,活魚們在其中泅泳,就像是外界的水族箱一樣。船邊掛著數隻釣竿,他正使勁收回釣線,與重達數十公斤的魚搏鬥。
其二為他揹著近乎一人高的魚形器械躍入水中,袖套上的花紋、腰間掛繩、漆黑雨鞋彷彿活了起來,汲水膨脹,冒出氣泡將男子包覆其中,他周身亮起一層金屬色澤,像是一條美麗的深海黑鮪魚;他在水中迅速擺尾,追獵著前方嬉戲的魚群。
最後的插圖裡,他和幾名漁夫裝扮的人半身入水,奮力將吊掛的繩網撈起,他們神情明朗爽快,那撈起的一串串飽滿蚵殼裡像是裝著無盡的快樂與喜悅。
「利用【無法辨認】黑藻的捕食性,來減輕庫依斯麥先生水中漁作的負擔。需要注意定期在皮膚上塗抹特製油料,以免被【無法辨認】黑藻吞食。」
「【無法辨認】黑藻的拉扯力很強,極度危險。若不是庫依斯麥先生,我想沒有其他人能夠穿著這種服裝。」
兩段文字後畫著數張黑藻纏著魚、貝甚至釣竿、漁網的示意圖。鮮豔的字跡暈在鱗紙上:「極度危險!謹慎使用!」
最後的設計圖寫著:【拜......霍】,沒有插圖。
一名頭髮半白的中年男子身穿長袍,他撫著整齊的鬍鬚,有種莊嚴又和藹的氣質。他身穿一襲長袍,自上而下一層層有如中古世紀歐洲貴族的服飾,只是顏色單一,顯得簡潔樸素。他的頸部繫著一條素色領巾,隨著地底的微風輕盈飄動,看著此圖的同時,視線好像被什麼奇特的生物給吸引著,移不開目光。
相比前兩張設計圖,此圖修改的痕跡很多,設計師似乎非常慎重對待這樁委託。看得出來這張設計圖尚未完成。
......
染劑、黏著劑、布料、針線、珍珠、輕紗、各色流蘇、編繩、緞帶、鈕扣、陀比哥奴油、泰拉尤拉墨、【模糊不清】魚的鱗片、珍珠貝、女王扇貝、海灣扇貝、【模糊不清】貝、【模糊不清】藍藻、【無法辨認】黑藻、【聲音消除】白藻......
清單裡密密麻麻寫著所需材料,有許多外界人們認知裡存在的事物,而更多的是非此地居民不能理解的名詞,也許你花一輩子也沒辦法正確讀出它們的發音。
清單的空白處寫著一些瑣碎的文字:「針線跟陀比哥奴油得多進一些,每次都一下子就用完了。」
「記得跟藍泉河集商店街的伊萊柯蒂女士購買手環,用她製作的飾品來搭配服裝一定很適合,希望瑪琪會喜歡。」
「【無法辨認】、【聲音消除】等幾種藻類最近不易取得,【拜......霍】閣下說他會想想辦法,聽他這麼說我就放心了。」
「波拉維爾先生最近似乎常常往上層跑,或許他即將飛黃騰達?他的才華理應更早獲得城主與議會的賞識。哎,差點忘了他的衣服已經補好了,得請他找個時間過來拿。」
......
最後是設計師的工作時程,定稿、打版、訂貨、試穿等日期清楚標示在紙張上,紙張顯得整潔且乾淨,只有兩個日期被鮮豔的墨水圈起,額外標註說明。
【3月29日,瑪琪成年。】
【4月9日,湖神祭典。祭典前停業一周。】
手稿的內容到此便結束了。47Please respect copyright.PENANAk6h58JBDtg