作者前言:
大家新年快樂~1917依舊準時更新XD
希望1917可以在新的一年繼續陪伴大家~
當羅曼諾夫大公的馬車到達莫斯科大劇院時,劇院前的廣場已經擠滿了車輛和觀眾。燈火通明的大劇院在冬夜的街道上顯眼無比,十足氣派的白色石列柱上方,駕駛四頭馬車的阿波羅青銅雕像,正居高臨下地俯瞰著亮若白晝的夜景。
謝爾蓋‧亞歷山德羅維奇和伊麗莎白‧費奧多羅芙娜雙雙踏上紅色絲絨地毯,走入黑白磁磚裝飾的大廳,所有賓客都自動讓開了路。數百雙眼睛如影隨形的視線讓奧黛塔感到很不自在,所幸他們很快就進到預留給大公一家的二樓中央包廂。
懸掛在劇院天花板上方,是那盞著名的巨大水晶燈,當中數以百計的水晶燈閃亮得讓她幾乎睜不開眼,搭以全是金紅兩色構成的大廳更顯得高雅奢華。奧黛塔往下一看──光是二樓,距離地面便近乎有四俄尺高(註1),讓她頓時感到一陣暈眩。
「妳不會怕高吧?」季馬撇了撇嘴唇,不知道是在嘲笑,還是真的疑惑。瑪露夏無聲地笑了。
奧黛塔不想回應他們,抓住裙襬上一片固執翹起的蕾絲邊,努力想把它弄平。觀眾正魚貫而入,逐漸佔滿一樓到六樓的座位。密密麻麻人群彼此交頭接耳著。視覺和聽覺上的擁擠讓她總覺得格外難受。
如果爸爸在就好了,她悶悶地想著。當她看見一對夫妻帶著兩名女兒一同出席,女兒們極力掩飾自己的興奮,但仍迫不及待想和雙親分享時,重重的失落感在她的胸口壓得更沉了。
包廂裡的人因為各自的原因離開了。趁著謝爾蓋舅公去迎接沙皇一家,季馬偷溜去找和父母一起出席的費利克斯,瑪露夏也被康斯坦丁大公家的長女拉去說悄悄話──兩名同齡少女的感情甚好,只留下伊麗莎白和奧黛塔待在原地。
剛和出席音樂會的王公們打過一輪招呼後,伊麗莎白發現了她的異狀,關心道:「黛特琳娜,妳還好嗎?」
奧黛塔下意識搖搖頭,不好意思說出自己的不適,更不想錯過演出。在她準備虛應過去前,便被一段雀躍欣喜的雙重唱給打斷:
「艾拉阿姨!」(註2)
一對年紀和奧黛塔相仿的小姊妹跑了過來,一個淺色頭髮、一個是淺栗色頭髮,身上的白色蓬裙像鈴蘭一樣搖曳著。那是一對非常漂亮的孩子,輕靈可愛得有如繪本中會和精靈與仙女一起跳舞的小女孩。
「噢,可愛的奧連卡和塔內琪卡,過來這裡。」伊麗莎白露出笑容,向兩個女孩親切地喚道,嗓音滿是發自內心的鍾愛和疼惜。她彎下腰來,讓女孩們親吻她的臉頰。(註3、4)
「我們好想您。」淺色頭髮的女孩開心地說道。
「您也想我們嗎?」栗色頭髮的女孩接著問。
「那是當然的。我每天都在想念妳們。」伊麗莎白欣慰地回答:「只有妳們兩個人來嗎?」
「瑪申卡和娜絲亭卡沒辦法守規矩,而阿遼夏只是個寶寶。」淺髮的女孩神情頗為驕傲,她的小姊妹點頭附議。「只有我們兩個人年紀夠大,可以來參加。」(註5、6、7)
「艾拉阿姨,妳旁邊的是誰呀?」栗髮的小姊妹注意到了伊麗莎白身後的女孩,拉著手足好奇地繞過阿姨,直接走到她面前。她們一時靠得太近了,讓奧黛塔下意識退了一步。
「是新朋友嗎?媽媽都不讓我們交新朋友。」
「她長得好像瑪申卡,只是頭髮長了一點、個子長高了一點!」
伊麗莎白忙著應付兩個女孩,提醒道:「親愛的,在詢問別人的名字之前,妳們該先介紹自己才是。」
小姊妹們恍然大悟地「噢」了一聲,特意交換了位置。奧黛塔這時才看出來,淺髮的女孩比栗髮的女孩高了一俄吋,應該是姊姊,因為她身上有一種頭生子女獨有的自信,這是奧黛塔在帕維爾和吉賽拉身上觀察到的,那種自信彷若生來就等著一頂莫諾馬赫王冠加冕在他們頭上。(註8)栗髮的女孩長得格外精緻秀麗,或許是奧黛塔看過最漂亮的孩子,但對方最讓人注目的,是骨子裡透出一股令奧黛塔羨慕不已的沉著穩重。
「我是奧莉嘉‧尼古拉耶芙娜。」姊姊開朗地說道。
「我是塔季揚娜‧尼古拉耶芙娜。」妹妹輕聲內斂地說。
「這位是維榭洛夫家的公爵小姐,她是跟著我們一塊來的。」伊麗莎白對外甥女們的表現滿意地點點頭,又鼓勵地拍拍奧黛塔的後肩,她才後知後覺地往前一踏,緊張得快把舌頭吞下去了。
她立刻便明白這兩個女孩是誰了。除了沙皇的女大公們之外,還有誰能這麼熱切地稱呼伊麗莎白為艾拉阿姨?而從瑪露夏和季馬口中吐出的稱呼,不是簡短的「伯母」,便是冷淡的「伊麗莎白‧費奧多蘿芙娜」。
「妳們好,我是奧黛塔‧迪米特里耶芙娜。」
女大公們熱切又好奇的目光讓奧黛塔害羞了起來,除了康汀斯基兄弟以外,她很少被同齡的孩子這麼友善對待,尤其又是一對如此可愛且親切的姊妹。她猶豫著是否要行禮或使用敬稱,即便她從沒用過同樣的方式對待瑪露夏和季馬,但在她提起裙襬的那一刻,便被塔季揚娜高呼制止:
「噢,不要行禮,也不要尊稱!如果妳稱呼我殿下,我會很生氣。」塔季揚娜拉住她的手,精緻的臉蛋假扮起幾分怒意,反倒讓她原本沉穩的神情顯得格外俏皮而富有生氣。
「上次我們的家庭教師喊她殿下的時候,塔內琪卡發了好大一頓脾氣。」奧莉嘉回想道,見她的妹妹沒有否認,隨即又轉移話題。「妳的名字真的是《天鵝湖》裡的那個奧黛塔嗎?」
奧黛塔略感困窘。這個讓她飽受困擾的老問題又來了,但人又不能決定自己的名字。她只好點點頭,卻沒料到奧莉嘉的反應:
「我真羨慕妳,我也想要一個像女主角一樣的名字!只有塔內琪卡和塔季揚娜‧康斯坦丁諾芙娜堂姊有女主角的名字,真不公平。」(註9)
「我也很喜歡奧莉嘉這個名字。那是個好名字。」奧黛塔真誠地說。她想起《奧涅金》中的奧莉嘉‧拉林娜,羨慕她的活潑俏麗,以及一心愛慕她的連斯基。名為奧莉嘉的女孩注定不會擁有太多煩惱,甚至會有從老鷹變身成英勇青年的丈夫穿過暴風雨,飛來花園裡找她。(註10)「這個名字不需要當女主角也夠好了。」
奧莉嘉和塔季揚娜會心一笑,一人各拉起奧黛塔的一隻手。
「妳應該多跟艾拉阿姨一起來找我們玩,我們要在週日辦迷你舞會,只給像我們這樣的大孩子參加。」奧莉嘉興奮地說明,似乎已經想像起這個計劃會如何執行。
「妳們會舉辦迷你舞會?」奧黛塔試著表現得有禮又不失好奇,以免透露出自己其實太過喜歡這個點子,反而嚇到她們。她好想參加女大公們的舞會啊!
「當然,週日就是要辦舞會!」
「我們應該讓她和瑪申卡站在一起,然後讓爸爸和媽媽猜猜看,誰才是真正的瑪申卡。」塔季揚娜提議。
奧莉嘉欣然同意。「那樣一定很好玩。」
不等奧黛塔有機會思考該答應還是拒絕,注意到對側包廂動靜的伊麗莎白便提醒她們:「我看見妳們的父母親在找妳們,很快就要開演了,該回去啦。中場休息再來找我們?」
兩姊妹發出惋惜的哀號,但還是乖巧地離開了,她們不時發出可愛的竊竊私語,並回頭向親愛的阿姨和新認識的同伴揮手。
408Please respect copyright.PENANAP8quvAHq6K
註1:大約是2.8公尺高。莫斯科大劇院的內部分有六層座位。
莫斯科劇院的內部。圖中門口正上方的包廂即是皇室包廂。
劇院著名的水晶燈。
古典劇院的獨立包廂通常不是觀賞表演的最佳位置,卻是整個劇院裡最容易被看見的地方。這種包廂是保留給需要展示身分地位的人,他們需要被看見出席劇院,但不一定真的享受觀賞表演。
現代的莫斯科大劇院,左側即是獨立的大包廂。
亞歷山大三世與其家人在莫斯科大劇院的畫像。
註2:以防大家忘記,再次提醒,艾拉是伊麗莎白‧費奧多羅芙娜在家族中的小名,身為伊麗莎白的親外甥女,奧莉嘉與塔季揚娜女大公理所當然會使用這個小名稱呼她們的阿姨。
註3: 奧連卡(Oленька)是奧莉嘉的小名。
註4:塔內琪卡(Танечика)是塔季揚娜女大公在家族中的暱稱。
註5:瑪申卡(Машенька)是瑪莉亞的小名。
註6:娜絲亭卡(Настенька)是安娜絲塔西婭的小名。
註7:阿遼夏(Алёша)是阿列克謝的小名。
註8:莫諾馬赫王冠(Шапка Мономаха)是俄羅斯的傳統王冠,或稱金帽,如其別名,王冠由通體的黃金打造,鑲嵌珠寶、再環繞著一圈水貂皮。
註9:塔季揚娜女大公與塔季揚娜‧康斯坦丁諾芙娜公主都是得名於《奧涅金》的達吉亞娜,而奧莉嘉女大公的名字則是取自女配角,達吉亞娜的姊妹奧莉嘉。
註10:這一段典故來自於童話《瑪麗亞‧莫雷芙娜》,有三隻鳥飛來伊凡王子的花園,分別娶走他的三個姊妹瑪莉亞、奧莉嘉和安娜。帶走奧莉嘉的丈夫就是老鷹變身成的。
附上奧莉嘉(右)與塔季揚娜(左)兩姊妹的照片,拍攝於1904年,她們參加弟弟沙皇太子阿列克謝的受洗禮。經過後製上色。
相對於姊姊的開朗外向,塔季楊娜的性格較為沉穩內向。塔季楊娜從小就被認為是四姊妹中最漂亮,長得最像母親亞歷山德拉的。但我認為兒童照可能沒那麼明顯,所以附上塔季揚娜在1913年的宮廷照。
雖然我個人比較喜歡奧莉嘉的臉和整體五官,尤其是下圖這張,完全是長公主氣勢XD(誰在乎你)
據說奧莉嘉在商量與羅馬尼亞王太子的婚事時,不想嫁到國外的奧莉嘉特意扮醜,還批評王太子平庸又拙劣(評語非常犀利真實),讓當時的羅馬尼亞王后超生氣,回國後在自己的日記裡大書特書沙皇的女兒們一點也不漂亮。(個人覺得她只是嫉妒人家的女兒各個亭亭玉立,還嫌棄自己的兒子,才灰頭土臉地回到羅馬尼亞)
之後有機會再跟大家介紹剩下的兩姊妹,瑪莉亞和安娜絲塔西婭。
ns 15.158.61.16da2