昨晚和老媽再次度過兩人的親子時光,也是我的小巨蛋初體驗XDD
之前去過北流、國家戲劇院和城市舞台欣賞音樂劇和戲曲,加上這次的台北小巨蛋,人生第四個「展演場觀賞演出」的成就達成!
179Please respect copyright.PENANALmWWNQy5vL
但是在發表感想前,我得先分享領票前發生的一件事,當時為了確認領票時間,我在接近印象中的日期前(當時只隱約記得是十二月中下旬)去官網查詢,不經意再瀏覽一下內文,忽然覺得哪裡不對勁,再看一遍才發現——
原本以為來台演出的是《悲慘世界》的「音樂劇」,結果實際上這是一場《悲慘世界》的「音樂會」!!!
而且根據新聞和官網的說法,似乎是一邊聽音樂會一邊觀賞影片?!
我根本不喜歡聽音樂會啊!!!(我聽管弦樂之類的表演,聽到後半會直接睡死)
這打擊實在太大了,當初發現台來演出的訊息有多興奮,買到票時有多開心,再發現自己眼睛脫窗沒看清楚活動是啥後的失望就是雙倍的大。
然後又懊悔又慶幸,懊悔的是特別花錢買了票卻不是原先期待的,慶幸的則是買一千多元的座位而不是買最貴的五千多元。(我真的無法接受花了錢,得到的卻不是自己期望的結果)
我媽知道後也挺失望的,直言「不想花一千多塊去小巨蛋看大螢幕影片」,這讓我更難過......雖然沈默好久之後,她才表示去聽聽也可以,或許我們會喜歡上也說不定。
但我還是一直惴惴不安直到昨天音樂會當日,哪怕第一次進到小巨蛋內讓我好興奮,還是免不了擔心——擔心我可能聽不下去直接睡死,浪費票錢。
結果當指揮家開始揮動手指,序曲/工作之歌(Work Song)的旋律跟著響起,我腦中瞬間浮現出以前看《悲慘世界》電影版時的開頭(就是休.傑克曼、羅素.克洛和安.海瑟薇演的,還有艾迪.瑞德曼),不過電影版這首歌好像叫《Look Down》來著,但旋律是一樣的。
舞台上穿著囚服的犯人們步履蹣跚地走出來唱歌,眼前彷彿浮現電影中囚犯們在暴雨中使勁拖著破船、尚萬強獨自一人扛起旗竿的畫面,整個人精神為之一震。
透過字幕簡單的說明當下劇情、熟悉的音樂旋律,還有歌手們充滿畫面感的歌聲以及豐富生動的表情、肢體語言,不時配上幾個很簡單的小演出——可能只是做個怒目對視、跳舞轉圈之類的動作——我們看到了19世紀的法國,《悲慘世界》的宏大故事就在音樂中真實上演。
我之前看過電影版和日本動漫版,其中動漫的歌曲先不提,我對《悲慘世界》曲目印象最深的其實只有四首歌。
就是開頭的《Work Song(工作之歌)》、芳婷的《I Dreamed a Dream(我曾有夢)》、珂賽特的《Castle on a Cloud(雲端城堡)》(這個還是學校音樂課本裡的曲子)及最經典的《Do You Hear the People Sing?(你有聽到人民在唱歌嗎?)》。
這些歌曲的旋律熟悉到都能哼了,但是我聽到歌手唱歌時還是滿頭問號:怎麼歌手唱的我都聽不懂?
聽到一半才猛然想起,我之前看的聽的都是「英文版」,可這是「法文版」音樂會,難怪沒聽到任何一句熟悉的歌詞,歌手們唱的都是法文啊XDD
看完整齣音樂會我居然還有點意猶未盡,就連原本不抱期待的我媽都表示「沒想到挺好看的」。
而所謂的「影片」其實是舞台上的影像,讓較遠的觀眾能看到歌手的表情與肢體——但黃區的座位真的太遠了,連螢幕都看得有點吃力,更遑論歌手的表情變化(肢體動作倒是看得很清楚,一個角色的掙扎與痛苦,都實實在在地呈現出來),下次可能要買個望遠鏡。
順帶一提,我真的看到有人拿望遠鏡,我媽說是小巨蛋外面在賣。
不過距離太遠是因為我們買的座位,屬於錢錢導致的外部問題;要說哪裡最美中不足的,就是上半場的字幕顏色——黑色的顯示螢幕用的居然是深藍色的字?!
看不到歌名、看不清歌詞也看不見劇情簡介,坐近一點的話可能還好,但是像我們距離這麼遙遠都需要用望遠鏡看舞台的,這麼一看螢幕和字看起來根本是糊在一起!
整個上半場,足足一個半小時都看不清字幕在寫啥——除了兩人或多人對唱時字幕會有第二、第三種顏色,但主要文字還是跟螢幕融在一起的深藍色。
不論是觀賞演出中還是中場二十分鐘休息時,都能聽到我的左鄰右舍、前面後面在抱怨「怎麼字是這種顏色」、「根本看不到啊」或「設計的人在想什麼」之類充滿怨念的話,好在下半場字的顏色就被調亮了。
ns 15.158.61.8da2