x
【創四18】「以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。」
〔呂振中譯〕「以諾生以拿,以拿生米戶雅利,米戶雅利生瑪土撒利,瑪土撒利生拉麥。」
﹝原文字義﹞「以拿」見證的城;「米戶雅利」神要抹除,擊打的;「瑪土撒利」屬神的人;「拉麥」健壯的,有能力。
﹝文意註解﹞所有該隱家譜裏的人,神都不記載他們的年日,表明他們活在地上的日子,在神面前都算不得數(參閱創五章)。
﹝靈意註解﹞人「開始學習」(「以諾」)過無神的生活,逐漸發展出一套無神的文化系統,而以其為「見證」(「以拿」)和誇耀。人在建造無神文化的過程中,雖然明知神在反對並要「消除」(「米戶雅利」),並且也知道人是「屬於神」(「瑪土撒利」)的,但仍一意孤行,「強有力」(「拉麥」)的推展其文化建設,因此神就任憑他們(羅一24,26,28)。262Please respect copyright.PENANATcaDWZlTau