x
以琳是一名出版社編輯,今天收到的小說稿件讓她感到頭痛,因為裡面存在超大量的錯誤,作者其實上次也在這裡出過書,而上一本書以琳就提醒過作者,要好好注意標點符號的使用,作者也點頭承諾以後不再犯,然而這次新作品來後,作者完全沒改就算了,還變本加厲......
235Please respect copyright.PENANApmjI57tr2d
不知道點進來的作者們,平時寫作習慣如何?我個人會把文本分兩款:網路用&正式文本。
235Please respect copyright.PENANA0VTndTS71V
這兩者最大的區別,就在於有些網路上可以輕鬆一點的東西,在正式文本(論及出版實體or電子書)內不適合出現,例如:「~」&「」。
網路很多東西可以簡單有效果,但正式文本絕對不能出現,以下我統整了五個,自己在校稿時最討厭看到的東西,希望能幫助各位作者,在寫作時可以多鞭策一下自己。
235Please respect copyright.PENANA5x97KpLRSb
一、錯誤使用標點符號&停止使用不該出現的符號
235Please respect copyright.PENANArsaW1mBYFp
會放在第一個,只因為這是素人作家最常犯的錯(有些資深作家偶爾也會犯),先來談一個我最困惑的,各位小學國文課應該都有教過刪節號是六個點吧?因為我真的很好奇,有誰的老師是教三個點的嗎?
我不知道其他編輯的校稿狀況,但三個點的刪節號是我今晚的惡夢,多就算了還很常亂用,句首三個點,句尾三個點,話講一半三個點,啥都沒有的空行也要三個點。
235Please respect copyright.PENANAmy2TWgc02p
總之刪節號是六個點,希望大家能注意一下。
235Please respect copyright.PENANAAy7ct6f0lR
另一個常見但不該出現在正式文本的符號,就是:「~」
235Please respect copyright.PENANAj5xKnOofuo
跟人聊天的時候,這符號很好用我知道,我自己也很愛用來表示一種俏皮,但波浪號不是中文文本裡應該出現的符號,普通聊天打網文就算了,但正式文本,尤其是要出版的書,真的不建議使用,因為就中文的角度來看這符號沒有意義。
有很多作者喜歡隔三句一個波浪號,或我也看過整段都波浪號的,像這樣:「~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~」。
235Please respect copyright.PENANAZrGCZJt1jH
想用火車鳴笛的狀聲詞,不要寫「嗚~」請寫「嗚——」
想寫豪爽的語氣,不要寫:「好~」請寫「好!」
想寫調侃的語氣,不要寫:「你真的確定要這樣~?」請寫「你真的確定要這樣?」
235Please respect copyright.PENANAu80lSq3dv1
我之前有次糾正了一位作家,結果對方很不服氣地回我:「意義是可以被重新定義的,符號也是。」
235Please respect copyright.PENANAxicu2Dlnq4
當下心情:
235Please respect copyright.PENANAOe0z6PPplv
二、錯誤引經據典&錯誤成語
235Please respect copyright.PENANARJpwxEME1Q
不知道大家有沒有看過某張網路截圖,是源自一篇貼文,發文者寫說有個黃文作家濫用典故,寫說:「彷彿挾天子以令諸侯的奸臣般捏起他的乳頭。」
235Please respect copyright.PENANAA9RVqDq1fL
各位讀者看到這段話,應該也都會覺得很好笑吧?其實也有不少作家會犯類似的錯誤,搞得我經常以為是自己記錯,特地再去查一下原意。
我相信許多編輯也都看過一樣的東西,然後可能也有遇過作者不願意改的狀況,以下我夢到的:有個作家亂用典故被編輯要求修改,作家氣得破口大罵,還說編輯文學底子不如他好,這樣用絕對是對的,結果書出版後,這段被讀者罵翻,讀者罵作家,作家說是出版社的錯,老闆於是跑來罵編輯。
235Please respect copyright.PENANAyivDpwJFQX
這都我夢到的,現實應該不會有這麼誇張的事情才對。
235Please respect copyright.PENANAAtO2aA0Yju
錯誤成語這也很常見,我發現蠻多作家喜歡把成語倒著寫,像是「實至名歸」寫成「名至實歸」,「流連忘返」寫「忘返流連」,「坐井觀天」寫「觀天坐井」,我真的不知道為什麼要反著寫,如果是要用作搞笑就算了,但還蠻多人是正經地在使用......不然就是直接亂寫的,「作壁上觀」寫「觀壁上作」,「作繭自縛」寫「自作繭縛」。
235Please respect copyright.PENANAFeZWxOXPkI
不然就是直接把原意濫用,不知道讀者們有沒有看過下面這張圖:
235Please respect copyright.PENANAjuicgMNyGa
如果這也是在搞笑......那真的還蠻好笑的,如果不是,那請改掉好嗎?但其實原意濫用的多數案例沒有這麼誇張,很多時候我可以理解作者為什麼想這樣寫,但很可惜,這成語不能這樣用。
235Please respect copyright.PENANANWMROVDVq5
三、亂分行
235Please respect copyright.PENANAK84NfxJjEo
亂分行,應該
是很多人都無
法接受
的事情對吧?所以讀者們想像一下,
整份原稿八萬多字都
是長這樣,然後作家還說:
「這是我的習慣。」
編輯看到的當下心情會如何?
235Please respect copyright.PENANAWEivWNSFKN
很多時候編輯會直接把重點列出來後,退給作家自己處理,但可能會遇到有些作家比較無法這樣做,編輯也只能花時間一行一行的改,畢竟這書出去,後面編輯掛上名就是要負責任,不能讓這部作品隨便。
但當然,這麼浮誇的亂分行很少見,多半都是一些小地方突然分行,像是冒號後面原本要接對話,結果對話分到下一行。
235Please respect copyright.PENANAnLyzMSXxKM
她回眸笑道:
「這跟我夢裡的那片花海一樣。」
235Please respect copyright.PENANApxkkvB9nY0
不然就是作家打字打太快,沒注意到自己分到行。
235Please respect copyright.PENANAxPyuPo8yVK
大概是三個月前,有一則跟明玉高中有關的新聞,暑假時在高三任教的國文老師,於學校圖書館搜集完資料後騎車離開校園,
卻不幸被疲勞駕駛的砂石車司機撞個正著,整個人被壓在車輪下攔腰斷裂。
235Please respect copyright.PENANA51CMe7P8Bo
有時候真的會打太快,這我明白,創作當下可能也沒在word上面看出異樣,但交稿前多檢查是好習慣,也可以節省編輯時間,看稿體驗舒服,編輯就會看得快。
235Please respect copyright.PENANA4yRZJJe7Y4
雖說多數作家並非刻意犯錯,但我之前也遇過作家說:「這是詩的書寫方式,又有何不可?」
235Please respect copyright.PENANA1qi1Qi39H2
當下心情:
235Please respect copyright.PENANAQlWv4YLjK0
四、科普文章複製貼上
235Please respect copyright.PENANAuA9y9QJBZf
科普可以為作品增添許多深度,但真的不要複製貼上別人的文章,那是別人的著作。
偶爾會看到作家直接把查到的科普內容複製貼上,就是把原句貼上搜尋,還可以直接找到文章的狀況,先來談談編輯會怎麼發現,我們都知道作家有自己的文風跟寫作習慣,那文章看到一半,突然出現文風不同的整段文字,是不是很明顯有問題?
當然,要追查這段是源自哪部著作很有難度,但編輯會盡可能要求作家替換說法,不然就是直接整段砍掉,用別種方式來科普,不要把小說當科學期刊來寫。
235Please respect copyright.PENANAZFg5CX8nUD
我之前也做過一本工具書,內容後來發現有大量引用,結果不付出處,連照片都直接盜用的,結果就是整本書要重寫,當時作者還很生氣的說:「我又不知道這樣不行。」
235Please respect copyright.PENANAyyMkIevPUo
當下心情:
235Please respect copyright.PENANAgRASKvr3Fc
五、無意義註解
235Please respect copyright.PENANAeUEYsjKkLg
網文跟要出版的書不一樣,網文跟要出版的書不一樣,網文跟要出版的書不一樣,因為很重要所以說三次,正式文本不要再寫:、(笑)、(汗)、(那是因為老媽為了避免他再去幹鴿子)之類的東西了。
235Please respect copyright.PENANArZiI7ZoimE
不要用表情符號,如果有情緒要描寫就好好敘事,有其他額外內容我可以接受打括號後添一句,但不要每三行就放一個,也不要括號加上科普資訊。
235Please respect copyright.PENANAJo7aJGpoDl
這是一個時間悖論(時間悖論通常是指因時間旅行或穿梭時空而導致的邏輯上可以推導出互相矛盾的結論,同時假定兩個或更多不能同時成立的前提,是一切悖論問題的共同特征)。
235Please respect copyright.PENANAtXNSJd2Bjg
如果真的要放就把括號刪掉,不然就用正規方式上註腳。
235Please respect copyright.PENANAdRkBvTUmIq
ns 15.158.61.48da2