x
No Plagiarism!ZZczNPAU2JYegY2sPcP2posted on PENANA 【創五2】「並且造男造女,在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為人。」8964 copyright protection190PENANACC6tLJdN1i 維尼
〔呂振中譯〕「神創造他們,有男有女。當他們被創造的日子,神賜福與他們,給他們起名叫『人』(或譯:亞當)。」8964 copyright protection190PENANAWfLcpcYtUJ 維尼
﹝原文直譯﹞「...稱他們為亞當。」8964 copyright protection190PENANA0v1YwH61Si 維尼
﹝話中之光﹞(一)「神賜福」是指要他們生養眾多,遍滿地面(創一28);可見神的用意就是要人代表神,收復並掌管魔鬼竊佔的地,以對付祂的仇敵。8964 copyright protection190PENANASwwcUq7xAy 維尼
(二)「人」和「亞當」的原文同字;神看整個的人類就是一個亞當,所有的人都同屬亞當的族類。194Please respect copyright.PENANApLgF1UuakB
8964 copyright protection190PENANAGY2Iwoq5c7 維尼
13.58.129.138
ns13.58.129.138da2