x
No Plagiarism!ejNKmct0W1qbw6ClShjpposted on PENANA 【創八4】「七月十七日,方舟停在亞拉臘山上。」8964 copyright protection151PENANAbeIB4inwYr 維尼
〔呂振中譯〕「七月十七日、樓船停在阿拉臘山間。」8964 copyright protection151PENANASC2XkYfBHL 維尼
﹝原文字義﹞「停」靜止;「亞拉臘」高地。8964 copyright protection151PENANAvzVeNLcR1k 維尼
﹝背景註解﹞「七月」:迦南地稱做『亞筆月』,以色列人於出埃及時改為正月(出十二2;十三4);當月的十四日就是逾越節(出十二6)。8964 copyright protection151PENANAHia0RZJT64 維尼
「亞拉臘山」:在亞美尼亞和土耳其的交界地帶。『山』字原文是複數的,因此並不是指最高的山峰,這裏的意思是說,方舟停在亞拉臘一帶峰嶺上。8964 copyright protection151PENANAr8mv3A4W9F 維尼
﹝靈意註解﹞主耶穌是逾越節的羔羊(約一29,36;出十二6),為我們被釘死在十字架上,三日後復活(太廿七63)。故「七月十七日」豫表主耶穌從死裏復活的日子。8964 copyright protection151PENANAvUhbGEmhnk 維尼
「方舟停在亞拉臘山上」:豫表基督復活後升天(彼前三21~22),高坐在天上(弗二6)。8964 copyright protection151PENANAgWN1cQr8hD 維尼
﹝話中之光﹞(一)方舟如何,方舟內的人也如何;我們信徒已經與基督一同復活,一同坐在天上(弗二6)。8964 copyright protection151PENANAyBZMlBuv6g 維尼
(二)神決不會叫我們長久顛簸勞頓,總會使我們安息於那平安又牢靠之處──基督裏。8964 copyright protection151PENANAspW5IiNB77 維尼
(三)教會在世界裏,如同船在洶湧的海中;但我們有主同在,終必能勝過風浪(太八26),而得著安慰(徒九31)。155Please respect copyright.PENANAsffqUdXIxd
8964 copyright protection151PENANAmS2g6MLLOn 維尼
15.158.61.54
ns 15.158.61.54da2