以下兩大區塊的文字,是我今天 (11/03/2023) 留言回覆蕉友夢中笑的問題,她問我參加(我舉辦的)新詩創挑(她)的詩作「是不是(會不會)太口語?」,我這樣回覆她:
264Please respect copyright.PENANAQnXsreA1Ni
不會啊,要說口語,我介紹妳一位台灣詩人:隱匿,她早期的詩口語到有剩,例如:〈南無撿破爛菩薩〉:264Please respect copyright.PENANAbJPw1ND0qz
264Please respect copyright.PENANAGJVgBreaVL
okapi.books.com.tw/article/10030264Please respect copyright.PENANAj2Tb1eMoWL
264Please respect copyright.PENANA9reW6Pui63
and264Please respect copyright.PENANAm0UINwMVnK
264Please respect copyright.PENANAJDrj6p0TLx
openbook.org.tw/article/p-22936264Please respect copyright.PENANAYvyOsJjSY2
264Please respect copyright.PENANA2Cy3HHvPqs
又,葉覓覓不是詩人隱匿,她們是合作關係。264Please respect copyright.PENANAOOK6O5Mipu
264Please respect copyright.PENANAOYTLPcRvBs
這首詩和詩人隱匿,也列進《台灣新詩史》哦~264Please respect copyright.PENANAxwDjnjzM5w
264Please respect copyright.PENANAuCk9OBneWg
books.com.tw/products/0010924226?sloc=main264Please respect copyright.PENANAGJs9Jjl2Og
264Please respect copyright.PENANA0nN4qMFa4r
我最喜歡的法國詩人裴外,詩的文字也非常口語:264Please respect copyright.PENANAbyVmRb5Fse
264Please respect copyright.PENANAJqTVRmjD4v
blog.udn.com/marrfei/4992779264Please respect copyright.PENANA9jYdAay54s
264Please respect copyright.PENANAucNbmPYxeo
另外一提,介紹裴外的詩人非馬,詩的文字也非常口語,而且擅寫短詩。264Please respect copyright.PENANA0lTyo1L3bL
264Please respect copyright.PENANANcXdhdKYDi
有空且有興趣的話,可以把非馬的部落格看一看,會找到一些妳喜歡的詩也說不定^^264Please respect copyright.PENANAPTPMQTabdN
264Please respect copyright.PENANAnXLGg2iyQ1
哦,我的詩很多也是口語到不行,例如敘述台灣大選參選人心聲這首〈人貴自知〉:264Please respect copyright.PENANAfgf5dbqlHC
264Please respect copyright.PENANAPR2sbTX7jV
penana.com/article/1139253264Please respect copyright.PENANAgwLbIlJHT2
264Please respect copyright.PENANA5gJPxqXG06
264Please respect copyright.PENANAtQ82ENzlb5
我自己是「謀篇不謀句」派的,所以會視不同詩的內容,調整詩的語言。264Please respect copyright.PENANALyy0HeAFg6
264Please respect copyright.PENANAewmuQRZvTL
我不是中文系畢業的,高中和大學都是理組,思考很邏輯化 (我是 INTJ-A 人),傾向綜觀全局 (所以我看非文學書一定先看標題、副標、目錄~),這也讓我寫作比較習慣「為內容服務」(文字遊戲除外)。264Please respect copyright.PENANAaQNqD3hymF
264Please respect copyright.PENANAs9z9QST5IN
文字並非不重要 (我小時候以翻閱國語辭典為樂,也自認文字功不差~);不過,文青式語言,我確實不喜歡,認為過於造作了——當然,這是我個人的感覺啦。264Please respect copyright.PENANAb2B10yIsqw
264Please respect copyright.PENANA1nP0HhtnS1
還有,每個人對於「何謂新詩」都有自己 (至少) 一套的看法,直到現在,我還是認為「主題、內容、文字」彼此呼應且平衡是最好的。264Please respect copyright.PENANAFv1O362cer
264Please respect copyright.PENANA2Q3TjjebsV
但在這一系列創挑參賽作品裡面,我最喜歡的反而是那種我第一次看到就很欣賞的詩作——即使文字很淺易直白,詩句和詩句的連結太黏 (=比較散文式的寫法),沒有什麼跳躍、象徵手法⋯⋯但凡能讓我第一眼就欣賞的,我想應該是「真情」吧,特別是和感情有關的主題。264Please respect copyright.PENANADCAlI0eK6h
264Please respect copyright.PENANARWnSHNK92J
有趣的是,這只是我這個時期欣賞的判準,或許過了幾個月,我的看法又不一樣,也未可知。264Please respect copyright.PENANAd8KoS2d8j7
264Please respect copyright.PENANAAeG62M7S2w
變,乃世間唯一不變之事啊。264Please respect copyright.PENANALoYJTWu7Uj
264Please respect copyright.PENANAm53icNXYSI
最後,我要說,如果寫作不是為了報酬 (無論是物理上還是心理上),本來就很自由,不管寫詩、寫散文、寫雜文、寫故事⋯⋯都是這樣,因為創作者的心靈本來就是自由的,特別是寫新詩/現代詩,這是我個人認為受限最少、標準最不一致的文類。
264Please respect copyright.PENANAv4fB2lALwv
264Please respect copyright.PENANAVnLluwawX8
這就是我喜歡寫新詩的緣故,就算唸書重要,我還是會繼續寫詩的 (握拳~
請期待我的第二首法律詩吧,哈哈!!
264Please respect copyright.PENANAtEvIHSbiZ1
264Please respect copyright.PENANAsWOtww4Q8I
【原文出處】
https://www.penana.com/article/1213336
(請見留言區)
ns 15.158.61.36da2