APRIL 14TH, 2013 · 102 NOTES 426Please respect copyright.ļ¼°ļ¼„ļ¼®ļ¼”ļ¼®ļ¼”gRFmOmN8Xr
SASUKARIN UZUMAKI KARIN KARIN KARIN UZUMAKI FYSK: POINTERS TRANSLATIONS DAT TSUNDERE KARIN'S CHARACTER KARIN IS AWESOME KARIN NEVER CHANGE CLUELESS SASUKE IS ADORABLE ! SK MOMENT
426Please respect copyright.ļ¼°ļ¼„ļ¼®ļ¼”ļ¼®ļ¼”jvpb14m9dj
I already shared what I know about the sound effect, but today a member of the fc asked me about Karin’s line in this panel, and while mangapanda’s translation is accurate (“It… it can’t be helped”), I ended up coming across a really nice detail :D I already shared it in the FC, and figured it may not hurt to share it here, too, for the Karin fans who are angry at Kishi for her portrayal this past chapter.
What Karin says is, essentially, “Shikata ne na”, aka a speech variation of the usual ‘it can’t be helped’ ('Shikata ga nai’ / 'Shikata nai’). I assumed it was simply Karin’s usual rough pattern of speech, but look at this:
Also, if they are angry, they might also change the “nai” to “ne”. This sounds very tough and rugged to them. Usually, only men say it. “Shikata ne.” Or even “Shikata ne na.”
-source: X
Going by that, Karin was most likely meant to still sound pissed even as she was snuggling up to Sasuke, lol. Hence Sasuke’s face.
ns 15.158.61.44da2