這一天是7月8日,我在那之前曾計劃歸國查看如今中國大陸真實的情況,只是最後我沒能成功返回中國大陸。191Please respect copyright.PENANAKnsPVOnXlD
This day was July 8th. Before that, I planned to return to China to check the real situation in mainland China, but in the end I failed to return to mainland China.
因為這時候返回中國大陸的機票早已經變得非常難以取得,又在那之後我通過境外自由媒體瞭解到一些中國人在返回中國大陸之後面對的人權危機,這最終促使我打消了返回中國大陸的念頭。191Please respect copyright.PENANAuTtBMwbIb4
Because at this time the air ticket to return to mainland China has already become very difficult to obtain, and after that I learned through the free foreign media that some Chinese people faced a human rights crisis after returning to mainland China, which eventually prompted me to dispel the thoughts of return to mainland China.
我還記得我看過的新聞,一些“小粉紅”即使居住在一個自由的國家也依舊自以為中國大陸是最好的,甚至一些這樣的人選擇了放棄其它自由國家的身份返回中國大陸。191Please respect copyright.PENANAR981W3h4Vl
I still remember the news that I have read, some "little pink" still think that mainland China is the best even if they live in a free country, and even some of them choose to give up the status of other free countries and return to mainland China.
可是,當他們走下飛機的那一刻才發現自己被那些虛假宣傳給騙了,他們自以為返回中國大陸後的隔離是在舒適的酒店,誰知竟然是破舊的旅館。191Please respect copyright.PENANA9cclN9E6yw
However, the moment they got off the plane, they realized that they had been deceived by the false propaganda. They thought that the isolation after returning to mainland China was in a comfortable hotel. Who would have turned out to be a dilapidated hotel.
更有甚者,在中國大陸的另一些地方從其它國家返回中國大陸的中國人,被垃圾車帶到像廁所一樣的隔離區,有些人其實就等同於是住在廁所隔離。191Please respect copyright.PENANAQ4uyb1Dxsl
What's more, Chinese people who returned to mainland China from other countries in other parts of mainland China were taken to the isolation zone like toilets by garbage trucks, and some people were actually equivalent to living in toilet isolation.
通過從中國大陸洩露到國際媒體上的部分視頻和照片顯示,他們的隔離區除了上鎖的大門留一個縫隙可以通氣以外其它的地方都被封死,房間和廁所完全沒有任何阻隔。191Please respect copyright.PENANAn5gbqziYwy
According to some videos and photos leaked from mainland China to the international media, their isolation area was closed except for a gap in the locked door to allow ventilation, and the room and toilet were completely unobstructed.
並且那裏即不能洗澡也不能洗衣服,環境普遍都很髒亂,沒有乾淨的水甚至沒有飽飯吃,更有甚者,隔離房間當中可以找出很多前一個被隔離者留下的垃圾,隔離期間的費用全部要由被隔離者自行支付並且價格昂貴。191Please respect copyright.PENANApyWPI60Re1
And there is neither a bath nor laundry. The environment is generally very messy. There is no clean water or even a full meal. What’s more, in the isolation room, you can find a lot of garbage left by the previous quarantine. The expenses during the period shall be paid by the quarantined persons themselves and are expensive.
當然如果你是外國人被滴流在中國大陸,那麽你會很幸運,因為中共當局不僅會為你提供完全免費的食宿保障,還會額外為你提供很多其它的生活便利,無論你來自哪個國家只要手上拿著的不是“中華人民共和國”護照,即使是香港或者澳門、臺灣的護照,只要是因為疫情滴溜在中國大陸你都可以被這樣優待。191Please respect copyright.PENANAJmwkgbTGKx
Of course, if you are a foreigner trickled into mainland China, then you will be very lucky, because the CCP authorities will not only provide you with free food and accommodation protection, but also provide you with many other living conveniences, no matter which one you come from As long as the country does not hold a "People's Republic of China" passport, even if it is a passport from Hong Kong, Macau, or Taiwan, as long as it is because of the epidemic dripping in mainland China, you can be treated like this.
其次就是一部分从海外反回中国的官二代、紅二代,這些人基本上都是中共高官的孩子,他們的家人在中共內部都有著很悠久的背景和政治地位,因此他們即使回國也都能享受到特權階級所賦予的特殊優待,有安全衛生的食品和豪華的住宿環境,想去哪裏都有豪車接送,當然很多有這樣家室背景的人都不會返回中國大陸,因為他們的家人知道的信息面很廣泛,因此他們很清楚中國大陸的疫情情況很糟糕,並且這些人基本上在海外都有房產,我曾經就在薩加莫爾山看到過中共高級官員的豪宅。191Please respect copyright.PENANAQ6PLa2dQtg
The second is a part of the second generation of officials and red generation who returned to China from overseas. These people are basically the children of high-ranking CCP officials. Their families have a long background and political status within the CCP. Therefore, even if they return to China You can enjoy the special privileges given by the privileged class, with safe and hygienic food and luxurious accommodation. There are luxury cars to pick up wherever you want to go. Of course, many people with such a family background will not return to mainland China because of their Family members have a wide range of information, so they know that the epidemic situation in mainland China is very bad, and these people basically have real estate overseas. I once saw the mansion of senior Chinese Communist officials in Sagarmore Hill.
191Please respect copyright.PENANA9fpaOQMe0w
(這些就是我在那拍攝到的照片,根據我的猜測這或許就是中共大貪官王岐山所擁有的房產)
(These are the photos I took there. According to my guess, this may be the property owned by Wang qi shan, the corrupt official of the Communist Party of China.)
這些使我感到非常憤慨,每當看到這些照片的時候我都很憤怒,這些共產黨官員們將中國人民的血汗錢收為己有,為了自己的奢侈生活不管人民的死活,這令我對如今的中國政權徹底失望,也令我感到後怕,我想:“好在當初我的家人有這樣的眼光,也好在我的密友很早就察覺了真相,所以我們都走出去了,只是劉振漢的家人還依舊對共產黨深信不疑”191Please respect copyright.PENANAoGPvvIktB9
These made me feel very indignant. Whenever I saw these photos, I was very angry. These Communist Party officials collected the Chinese people’s hard-earned money for their own luxury life, regardless of the people’s life and death. The Chinese regime was completely disappointed, and it made me feel terrified. I thought: "Fortunately, my family had such a vision. Fortunately, my close friends noticed the truth very early, so we all went out, but Liu Zhenhan's Family still believes in the Communist Party"
我如今也不再希望返回大陸,除非是去見那些和自己一起走過來的老同志,或者是實地走訪瞭解中國大陸近期的社會和民生,總之我已經完全不希望在那生活下去了。191Please respect copyright.PENANASpRAwZ9fi7
I no longer want to return to the mainland now, unless I go to meet the old comrades who came with me, or visit the field to learn about the recent society and people's livelihood in mainland China. In short, I don't want to live there anymore.
191Please respect copyright.PENANAonmhxaYjlf