今天和位於巴黎的朋友劉振漢在網上說了幾句話聊了聊近期中國大陸的情況和他在巴黎的情況,他說他其實並不希望提起那些舊事但又只有一部分舊事可以產生一些話題來供我們兩個討論,我們彼此之間談論了一些舊事,還有一部分最近從國際媒體上看到的新聞,雖然不知道國際媒體上的新聞真假,不過我們都秉承著寧可相信國際媒體,也不相信中共媒體的信頭。198Please respect copyright.PENANAvwpEIEIG06
Today, I spoke a few words with my friend Liu Zhenhan in Paris on the Internet and talked about the recent situation in mainland China and his situation in Paris. He said that he actually didn’t want to bring up the old things but only some of the old things could generate some topics. For the two of us to discuss, we talked about some old things with each other, as well as some recent news from the international media. Although we don’t know whether the news in the international media is true or false, we all believe that we would rather trust the international media. Don’t believe the letterhead of the Chinese Communist Party’s media.
對於中國大陸的印象也永遠的停留在了2019年的夏天和那之前的時候,疫情爆發後的國際形勢大變中美關係急劇惡化,可以說這一年是21世紀以來的一次重大轉折點也勢必是一次好機會,只是對於有些人而言這將是一場災難,就例如在美國持有留學簽證的國際留學生可能都面臨著簽證作廢的危險,如果他們不能夠返回美國上課。198Please respect copyright.PENANAwXNdNQ77Cl
The impression of mainland China has stayed forever in the summer of 2019 and before that. The international situation after the outbreak has drastically deteriorated. Sino-US relations have deteriorated sharply. It can be said that this year is a major turning point since the 21st century and is bound to It is a good opportunity, but it will be a disaster for some people. For example, international students who hold study visas in the United States may face the danger of visa invalidation if they cannot return to the United States to attend classes.
“劉振漢,你可知道如今美國已經終止了移民計劃這就意味著不再有人可以拿到美國綠卡,另外很多中國大陸的留學生都陷入了內外交迫的境地,一方面是美國總統特朗普出臺的新政策另一方面他們在返回中國大陸之後都無法出境,因為沒有外國身份,而另一些在中國大陸境內沒有護照的人也無法辦理護照”-陳里198Please respect copyright.PENANAGrNG763lVx
"Liu Zhenhan, do you know that the United States has terminated its immigration program, which means that no one can get a U.S. green card. In addition, many students from mainland China are trapped in a situation of domestic and foreign coercion. On the one hand, it was introduced by US President Trump. On the other hand of the new policy, they cannot leave the country after returning to mainland China because they do not have a foreign identity, and some people who do not have a passport in mainland China cannot apply for a passport."-Chen Li
“是啊,但是終止移民計劃也意味著一些真心希望前往美國的人無法前往美國,而在鎮江楓葉國際學校的那些老同志們也不能夠去美國留學了,所以他們只能去英國或者澳大利亞、加拿大這些國家留學,集體能不能獲得身份也很難說”-劉振漢198Please respect copyright.PENANADdA2b8vTIF
"Yes, but the termination of the immigration program also means that some people who sincerely hope to go to the United States cannot go to the United States, and the old comrades at Zhenjiang Maple Leaf International School cannot go to the United States to study, so they can only go to the United Kingdom or Australia, It’s hard to say whether the collective can get the status for studying in Canada."-Liu Zhenhan
“但是如果只是從我的個人利益來考量,我希望特朗普繼續擔任美國總統並繼續進行這些政策,這樣那些所謂的粉蛆和其它外來競爭者就可以遠離這裏,也就意味著美國本地人的機會可以變的更多,這對我很有利,有些時候為了自身利益也不得不放棄一些東西”-陳里198Please respect copyright.PENANABuziSknkGX
"But if it is only considered from my personal interests, I hope Trump will continue to serve as the President of the United States and continue to implement these policies, so that the so-called pink maggots and other foreign competitors can stay away from here, which means native Americans. I can change more opportunities, which is very beneficial to me. Sometimes I have to give up something for my own benefit."-Chen Li
“你這麽說也對,至少那些粉蛆不會再有機會霸佔美國這片自由世界的空間,這樣的空間只能屬於我們這些真正追求自由的人,現在我對於中國大陸也已經徹底失望了,那片沒有人權和基本自由的地方,也就是所謂的二號朝鮮,而病毒本身就是從中共的實驗室洩露的,我媽至今還一直相信是美國帶進來的”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAXDsMaoBkw8
"You are right to say that, at least those pink maggots will no longer have the opportunity to occupy the space of the free world of the United States. Such a space can only belong to those of us who truly pursue freedom. Now I am completely disappointed in mainland China. The place where there are no human rights and basic freedoms is the so-called North Korea No. 2, and the virus itself leaked from the CCP’s laboratory. My mother still believes that the United States brought it in."-Liu Zhenhan
“至少劉振漢您是個明白人!”-陳里 198Please respect copyright.PENANAIoadQGXWCF
"At least Liu Zhenhan, you are a sensible person!"-Chen Li
“我們都知道豫章書院這樣的地方,我覺得這樣的地方就應該炸了,一個打著傳統文化旗號的集中營,泯滅人性和摧殘心靈的地方!”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAR0sjIka79B
"We all know places like Yuzhang Academy, I think such a place should be exploded, a concentration camp under the banner of traditional culture, a place that destroys humanity and destroys the soul!"-Liu Zhenhan
“其實我覺得,也正是這種獨裁專制的土地上才催生這樣的地方,中共其實就希望人民被他們程序化,這樣它們就可以隨心所欲的收割韭菜!”-陳里198Please respect copyright.PENANAbQ0vDh7RWT
"In fact, I think it is precisely this kind of dictatorship that gave birth to such a place. The CCP actually hopes that the people will be programmed by them so that they can harvest leeks as they please!"-Chen Li
“尤其是他們對文化事業的高壓打擊,不希望任何有激進元素和新思想浪潮的文化影響來動搖它們的統治,他們最希望的其實就是平庸文化的浪潮,讓人民自甘平庸”-劉振漢 “In particular, their high-handed blows on cultural undertakings do not want any cultural influence with radical elements and new thought waves to shake their rule. What they hope most is the wave of mediocre culture, allowing the people to be mediocre”-Liu zhenhan
“就像當今在中國大陸流行的網紅文化一樣,抖音和快手這樣的直播軟件也同樣傳播著這種平庸文化,它即麻醉中國大陸人民的心靈,同樣也是潛藏在自由世界的特洛伊木馬”-劉振漢198Please respect copyright.PENANA2ZTA5lmaLz
"Just like the popular Internet celebrity culture in mainland China today, live streaming software like Tik Tok and Kuaishou also spread this mediocre culture, which is anesthetizing the hearts of the people of mainland China, and it is also a Trojan horse hidden in the free world." -Liu Zhenhan
“你說的一切其實都是一脈相承的,所謂平庸文化其實也屬於是那些中共資本家創造的一種謊言,而中國大陸的多數人都生活在類似於《卡羅蘭》當中的第二個世界,一開始人們以為自己生活在一個幸福的烏托邦,即使一開始還有懷疑但是大多數人都會中這個圈套,最後就像《卡羅蘭》當中的那些小孩一樣被縫上鈕釦眼睛,最後被吸乾靈魂永遠囚禁在那!”-陳里198Please respect copyright.PENANA4E1L2uaxLb
"Everything you said is actually in the same line. The so-called mediocre culture is actually a kind of lie created by those CCP capitalists, and most people in mainland China live in a second world similar to "Coraline". People think that they are living in a happy utopia. Even if they have doubts at the beginning, most people will fall into this trap. In the end, they will be sewn with button eyes just like those children in "Coraline", and their soul will be sucked up forever. Imprisoned there!"-Chen Li
“這也是我後來想起的情節,也是最令我細思極恐的一處細節,當然即使有再多的人進入圈套也依舊會出現這麽幾個卡羅蘭,能夠知道真相並想辦法離開那座牢籠,當然再從那本書當中找到又一個細節,那就是卡羅蘭手上那把通向第二個世界的鑰匙,就等同於是一個留在自由世界的特洛伊木馬,只有毀掉它才是長遠之計!”-陳里198Please respect copyright.PENANAwlfWr3BEkM
"This is also the plot that I remembered later, and it is also the detail that scared me the most. Of course, no matter how many people enter the trap, there will still be so many Coreline who can know the truth and find a way to leave that seat. The prison, of course, I found another detail in that book. That is the key to the second world in Carolan's hand. It is equivalent to a Trojan horse in the free world. Only destroying it is the long-term goal. Count!"-Chen Li
“好在我們至少離開了那片牢籠,可以說中國大陸就像一座圍城裏面看似美好但是卻不和大世界有通路,裏面的人希望可以走出去在大世界找到機會發展前途,而大世界又有一些窮途末路的人想要進去並且永遠生活在圍城裏”-劉振漢198Please respect copyright.PENANA6rTZftYbRo
"Fortunately, we have at least left that prison. It can be said that mainland China is like a besieged city. It looks beautiful but has no access to the big world. The people inside hope to go out and find opportunities in the big world. There are some dead end people who want to go in and live in the besieged city forever"-Liu Zhenhan
“都說,如果說變成了奴隸是一種悲哀,那麽習慣並且享受作為奴隸的生活就是毀滅自我!”-劉振漢198Please respect copyright.PENANA4qBuYMKEss
"It is said that if it is sad to be a slave, then getting used to and enjoying life as a slave is to destroy oneself!"-Liu Zhenhan
“就像您之前和我說過的,很多人都希望有一個明君來拯救自己,可恰恰就是這樣一種思想就讓這個國家變成了產生暴君的溫床,把一切都寄托給領導者因此就給了領導者幾乎絕對的權力,而權力若是沒有約束也就會變成一件壞東西!”-陳里198Please respect copyright.PENANAIhzPziPeUt
"As you said to me before, many people hope to have a Enlightened ruler to save themselves, but it is precisely this kind of thinking that makes this country a hotbed for tyrants. Entrusting to the leader therefore gives the leader almost absolute power, and if power is not restricted, it will become a bad thing!"-Chen Li
“這在我看來是一種奴隸的思維,但是很多童話故事卻恰好又是這樣的邏輯,塑造一個開明領袖創造美好世界的情節,卻從未真正指導過人民獨立奮戰,也未曾向人民傳授過這種追求獨立解放的戰鬥精神,雖然不是所有的童話都是這樣的”-陳里198Please respect copyright.PENANABeGmMjd8re
“This seems to me to be a kind of slave thinking, but many fairy tales happen to have this kind of logic, shaping the plot of an enlightened leader to create a better world, but has never really guided the people to fight independently, nor have they taught this to the people. This fighting spirit pursues independence and liberation, although not all fairy tales are like this.”-Chen Li
“童話本來其實也不會變成這樣,它的本質其實是希望透過一些故事來映射一些事物和道理,也可以指導人民為獨立解放去進行戰鬥,只是在有些人手上它變成了一種麻醉人心的精神藥品,或者藉著這種麻醉帶來的副作用變成一件殺人兇器,這句話你以前和我說過”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAZvtAmPWwCZ
"Fairy tales would not turn out to be like this. The essence of fairy tales is actually to map some things and truths through some stories, and to guide the people to fight for independence and liberation, but in the hands of some people, it becomes a kind of intoxicating spirit Drugs, or use the side effects of this anesthesia to become a murder weapon, you said this to me before"-Liu Zhenhan
“我的確說過,童話本身是具有一定負面效應的,激進主義哲學也同樣避免不了負面效應”-陳里198Please respect copyright.PENANAhsEomwynNw
"I did say that fairy tales themselves have certain negative effects, and radical philosophy can't avoid negative effects either"-Chen Li
“再重新說回到中國大陸近期的情況上,依舊還是有很多人生活在那些資本家精心製造的謊言下,願意變成一個平凡的小人物而不願意去戰鬥,資本家壟斷了一切致使一些原先有夢想的人也無法有奮鬥的機會,所以一些人徹底放棄了夢想從而甘願平庸,我很討厭平凡之路這首歌沒錯,但是我更痛恨當今這些中國的資本家!”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAYyLzM6OL5Y
"Returning to the recent situation in mainland China, there are still many people who live under the lies elaborated by the capitalists. They are willing to become ordinary people and do not want to fight. The capitalists have monopolized everything and caused some people who originally had dreams but have no oppotunities to reach the goal, People cannot have the opportunity to fight, so some people completely give up their dreams and are willing to be mediocre. I hate the song of Ordinary Road. That’s right, but I hate these Chinese capitalists even more!"-Liu Zhenhan
“此外疫情期間很多在海外工作留學的中國人也被自己的國家視為危險分子,中共製造虛假宣傳騙他們返回中國大陸,接著利用他們轉移矛盾從而讓老百姓不去關注中共本身的問題,所謂的人民共和國所謂的人民政府,呸!”-陳里198Please respect copyright.PENANAloOBuAVf8B
"In addition, during the epidemic, many Chinese who worked and studied abroad were also regarded as dangerous by their own countries. The CCP created false propaganda to trick them into returning to mainland China, and then used them to transfer contradictions so that the people would not pay attention to the CCP’s own problems. The so-called People's Government of the People's Republic, Bah!"-Chen Li
“一部分小粉紅在回到中國大陸之後就受到社會主義鐵拳的毒打了,他們在中共眼裏就是用過的一次性針管,用完就被扔掉,有些最後淪為訪民,維權的文章都會被政府刪除!”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAYIvv8w6Fkt
"Some of the little pinks were severely beaten by the iron fist of socialism after returning to mainland China. In the eyes of the CCP, they were disposable syringes that were used. They were thrown away when they were used up. Some ended up as petitioners. Deleted by the government!"-Liu Zhenhan
“但是對這些人我不抱有什麼同情心裏,畢竟自由世界給了他們看清真相的機會只是他們自己不珍視,還是相信那些虛假宣傳,到最後社會主義的煉獄就是他們的歸宿,這本來就是順理成章的事情”-陳里198Please respect copyright.PENANAjq0FHjYGtA
"But I don’t have any sympathy for these people. After all, the free world gives them the opportunity to see the truth, but they don’t cherish it, or believe in false propaganda. In the end, the socialist purgatory is their home. Things that make sense"-Chen Li
“真希望這些紅色垃圾能夠早點從自由世界滾出去,不要再出來威脅這片自由世界”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAbUIKOB8oQo
"I really hope that these red garbage can get out of the free world soon, and don't come out to threaten this free world"-Liu Zhenhan
“他們最後還是要回到煉獄當中的,當這些人最後的利用價值被榨乾後,他們回到了社會主義的煉獄接受社會主義鐵拳的毒打時,他們才能夠徹底醒來!”-陳里198Please respect copyright.PENANAX9OGKnsKrp
"They still have to return to purgatory in the end. When the final use value of these people is squeezed out and they return to the socialist purgatory to be beaten by the socialist iron fist, they will be able to wake up completely!"-Chen Li
“終究會的,我也早就希望擺脫東北那股工業煙塵的味道了”-劉振漢198Please respect copyright.PENANAbXQ2EtEjf7
"After all, I will, I have long hoped to get rid of the smell of industrial smoke and dust in the Northeast"-Liu Zhenhan
“我%%的也早就想脫掉在中國大陸的偽裝了,現在好了終於脫去了,慢慢的在美國生活的越久就越反感那些東西”-陳里198Please respect copyright.PENANAdiVtsJfDpN
"I % wanted to take off the pretense of being in mainland China a long time ago, now that I am fine, I finally take it off. The longer I live in the United States, the more disgusting those things will be"-Chen Li