一座城一個命運,一個動物一個靈魂,城市裏我們能見到野貓野狗,在路邊尋找事物在破舊的建築當中尋找住所,我們見到野鳥到處飛翔卻又做著同樣的事情,馬戲團裏我們見到各種動物為人們呈現精彩的演出,大象、獅子、老虎、猴子、熊,可是無論在哪一個地方我們從未見過狼和獵鷹的影子。171Please respect copyright.PENANAOzZpL295OE
A city has a destiny, an animal has a soul. In the city, we can see wild cats and wild dogs, looking for things on the side of the road, looking for shelter in dilapidated buildings, we see wild birds flying everywhere but doing the same thing. In the circus, we Seeing various animals presenting wonderful performances for people, elephants, lions, tigers, monkeys, bears, but no matter where we are, we have never seen the shadows of wolves and falcons
在城市的下水井裏生活著老鼠,它們居住在城市當中最隱蔽卻也是最為黑暗的角落當中過著苟且偷生的日子,即使離開下水井也僅僅是為了尋找城市裏人們剩下那些的殘羹剩飯維持生存,就這樣時間漸漸的過去了它們依舊生活在下水井,但是當原先那個老舊的城市煥然一新之後它們也因此不得不逃離城市,或者繼續生活在這惶恐當中無法逃脫。171Please respect copyright.PENANAk80ob5eRra
Rats live in the city's underground wells. They live in the most hidden but darkest corners of the city and live a life of survivability. Even if they leave the underground well, they are only looking for the leftovers of the people in the city to survive. , So time gradually passed. They still live in the underground well, but when the old city has been renewed, they have to flee the city, or continue to live in this panic and cannot escape.
獅子,老虎,熊,它們來到了馬戲團為人們表演著精彩絕倫的戲劇,逗的人們哈哈大笑,它們和馴獸師一同獲得了人們的掌聲也因此得到了一些獎品,可就在這個時候人們心中的問號來了,那就是為什麼從未見過獵鷹和狼出現在馬戲團當中?171Please respect copyright.PENANA2YhihHQYFQ
Lions, tigers, bears, they came to the circus to perform wonderful dramas for people, making people laugh, they and the trainer won the applause of the people and got some prizes, but at this time The question mark in people's minds is here, that is why have never seen falcons and wolves appear in the circus?
又或者是,麻雀、老鼠為什麼也同樣不曾做起馬戲團當中出現過?171Please respect copyright.PENANAx1uZ7uPBuP
Or, why have sparrows and mice never appeared in a circus?
有些人會說:"老鼠過街,人人喊打,這麽骯髒的東西怎麼可能在馬戲團出現?"171Please respect copyright.PENANANk6oT5JjjO
Some people will say: "Mouses cross the street, everyone shouts and beats, how can such a dirty thing appear in the circus?"
同樣也有人會說:"麻雀哪裏都有,沒什麽可以稀奇的!"171Please respect copyright.PENANAL4wQdpkzBj
There are also people who say: "Sparrows can be found everywhere, nothing is surprising!"
這時一個人說了這樣一番話:"麻雀和老鼠雖然是不同的物種,卻都有著一個共同的身份!"171Please respect copyright.PENANAPqhbfRUbER
At this time, a person said something like this: "Although the sparrow and the mouse are different species, they have a common identity!"
人們對這個人說出來的話很是不解,覺得他是神經病,他的腦子有問題。171Please respect copyright.PENANAXQvjfa7cD9
People are very puzzled by what this man said, thinking that he is neurotic, and his brain has a problem.
但是這個人,什麼也沒說就這樣淡定自若的離開了馬戲團,搭乘一輛公交車去了另一個地方。171Please respect copyright.PENANAKe2IstHOII
But this person, without saying anything, left the circus calmly and took a bus to another place.
沒有人知道他究竟去了哪裏,當然我也不知道他搭乘那輛公交車去了哪裏。171Please respect copyright.PENANA6kr6hL0JBF
No one knows where he went, and of course I don't know where he went on that bus.
我在離開馬戲團之後搭乘了另一輛公交車,沿著相反的方向行進,我回到了我居住的小區,我去了一間小餐館點了一瓶白酒和兩道菜,之後又去旁邊的超市買了一包香菸,閑來無事的時候就和遠在另一個城市的朋友通了一段電話,我們並沒有說上什麼正事,最多也僅僅是閑聊罷了,這天晚上我喝了點酒,吃完晚餐交完錢就離開餐館出去抽菸,腦海中時不時的回想起馬戲團裏說出那番話的那個人。171Please respect copyright.PENANAAunQkglEn7
After leaving the circus, I took another bus and went in the opposite direction. I returned to the community where I lived. I went to a small restaurant and ordered a bottle of liquor and two dishes, and then went to the side. I bought a pack of cigarettes in my supermarket, and when I had nothing to do, I had a phone call with a friend in another city. We didn't say anything about business, at most it was just chatting. I drank some wine that night. , I left the restaurant to smoke after I had dinner and paid the money. I remembered the person who said that in the circus from time to time.
"的確,麻雀和老鼠在城市當中到處都見得到,所以根本不值得稀奇,但是往往越是不值得稀奇的東西又可能帶著一個我們不知道的答案,或者一個鮮為人知的秘密,而這就是最核心的答案!"171Please respect copyright.PENANAX3TL2Xfhtw
"It is true that sparrows and mice can be seen everywhere in the city, so they are not worthy of surprise at all, but often the less worthy of the novelty may carry an answer we don't know, or a little-known secret, and this It's the core answer!"
只是沒有多少人具體知道這些,也沒有太多人能夠觀察的這麽細緻,我以前也經常說如果看事物看的不夠細緻,那麽失去的東西一定更多171Please respect copyright.PENANAg2Ws0JJbrC
It's just that not many people know this in detail, and not too many people can observe in such a detailed manner. I used to say that if you don't see things carefully enough, you will lose more things.
只是這時候我暫時還沒有時間去思索這件事情,我無時無刻都在小心身邊的警車每當我看到警察都會覺得有點害怕,我一直以來都過著半地下的生活,我最怕的其實就是在某一天突然被毫無理由的抓捕,畢竟因為我的一個身份才使我有些後怕。171Please respect copyright.PENANAwG2aYGlkSo
It's just that I don't have time to think about this for the time being. I'm always watching the police car next to me. Whenever I see the police, I feel a little scared. I have always lived a semi-underground life. What I fear most is actually Suddenly arrested for no reason one day, after all, because of my identity, I was a little scared.
那時候作為能夠在中國境外上學的留學生我能夠接觸到大量外界的真實訊息,那時候我經常幹的事情,就是在放假返回中國大陸的時候偷著夾帶一些含有這類思想內容的東西,或者是將我在國外的見聞分享給我的密友。171Please respect copyright.PENANAVcrpae0jBO
At that time, as an international student who was able to go to school outside of China, I was able to access a lot of real information from the outside world. At that time, what I often did was to steal something containing this kind of ideological content when I returned to mainland China during the holiday. Share my experience abroad with my close friends.
只是這個問題我卻仍在思索171Please respect copyright.PENANAV3J9KK6HFo
It's just this question, but I'm still thinking about it
在那之後當我再次回到那片地方的時候,我比以前觀察這類現象要仔細了很多,也漸漸的找到了規律,至於那個問題也通過觀察找到了答案。171Please respect copyright.PENANAI25uKFzN1G
After that, when I returned to that place again, I observed this kind of phenomena more carefully than before, and gradually found the pattern. As for that question, I found the answer through observation.
我走遍了城市的各個角落到處觀察著探訪著許許多多的人和事物,我發覺城市一直試圖在隱藏著什麼東西,它不想告訴你可是你又想盡辦法的去發覺這些東西,而它則想盡辦法的變換著自己的身姿,它看上去變的越來越美麗,越來越具有吸引力。171Please respect copyright.PENANAHtCRFUbOJw
I traveled all corners of the city to observe and visit many people and things. I found that the city has been trying to hide something. It doesn't want to tell you but you try to find these things. And it He tried his best to change his posture, and it looked more and more beautiful and more attractive.
但是漸漸的,能夠自由通行的地方也就少了,城市裏阻攔我的圍牆也多出了很多,看上去都市生活越來越美好,只是那些真實的東西越來越少,表面上的掩蓋也因此越來越多,後來我在一些地方遇見過一些人,至少和他們還可以有真實的談論,瞭解到很多最真實的事情,只是這樣的機會也變的越來越少。171Please respect copyright.PENANAbFHASajhT3
But gradually, there are fewer places where I can pass freely, and there are a lot more walls blocking me in the city. It seems that urban life is getting better and better, but the real things are getting less and less, and the surface cover is also So more and more. Later, I met some people in some places, at least I can have a real discussion with them, and learn many of the most real things, but the opportunities for this have become less and less.
我走在小區裏抽著菸,回想著各種各樣的場景以及各種各樣的問題,我看到的很多人一生似乎只是看到了一口飯,僅僅在最表面的問題上過多的計較,也看到過一些人生活在落魄商業街的走廊當中,那裏潮濕而又陰暗所以時常能夠見到老鼠,又或者我見到一些人同我一樣遊走在城市的各個角落當中,這時我再次想起那個人說過的話,我找到了完整答案當中的一部分。171Please respect copyright.PENANAJOnJu8dT07
I walked in the community and smoked, thinking back to various scenes and various problems. Many people I saw seemed to have just seen a bite of rice in their lives, and only care about the most superficial issues too much, and also watch. I've been to some people living in the corridors of the Luopo Commercial Street, where it's wet and dark so I can see mice from time to time, or I have seen some people walking around in every corner of the city like me. At this time, I remembered that person again. After passing, I found part of the complete answer.
是啊,老鼠和麻雀是兩個完全不同的物種,它們都能在城市當中被人們發現,它們作為最普通的一份子生活在都市裏,卻又被人為的劃分成了三六九等,人有一二三等,麻雀被分為六等,而老鼠則成了九等。171Please respect copyright.PENANA8XG8YNBi2G
Yes, mice and sparrows are two completely different species. Both of them can be found in cities. They live in cities as the most common members, but they are artificially divided into three, six or nine classes. There are one, two and three classes, sparrows are divided into six classes, and mice are classified into nine classes.
城市是人建起來的,因此城市裏的規矩也是人制定的,人當中的一等管理一切,二等協助管理,三等就是絕大多數城市當中的普通居民享有都市裏所有的基本地位,相比較老鼠麻雀雖然同樣生活在都市當中也同樣有著比較大的自由,但是它們從未有過和人一樣的相同地位,即使很自由卻比人要面臨著更多的危險,而老鼠就成了最不幸的物種。171Please respect copyright.PENANAylKwfCmWmB
Cities are built by people, so the rules in cities are also made by people. The first class manages everything, the second class assists in management, and the third class means that most ordinary residents in cities enjoy all the basic status in the city. Comparing rats and sparrows, although they also live in cities and have greater freedom, they have never had the same status as people. Even if they are free, they face more dangers than people, and mice have become the most dangerous. Unlucky species.
老鼠和麻雀一樣在城市裏到處尋找著食物,只是人們很多時候願意施捨食物給麻雀吃,等麻雀吃飽了之後就繼續傲遊在城市的上空,去往城市的其它角落,那裏可能會發現機遇也可能會遇到危險,只是即使人們施捨再多的東西麻雀也從不與人為伍,往往只是象徵性的向人們示好之後就飛去了遠方,可是老鼠呢,即使是在最骯髒的角落裏撿拾人們丟棄的殘羹剩飯也難逃被排斥的命運,人們不僅不願意施捨最後的殘羹剩飯還要將它們趕盡殺絕,連流浪在城市裏的野貓都將它們當成食物來吃。171Please respect copyright.PENANAA0xR819coI
Rats and sparrows are looking for food everywhere in the city, but people are often willing to give food to the sparrows. After the sparrows are full, they will continue to wander in the sky above the city and go to other corners of the city. Opportunities may be found there. There may be danger, but even if people give a lot of things, sparrows never associate with people, often just symbolically show good to people and then fly away, but mice, even in the dirtiest corners Picking up the leftovers discarded by people is also inevitable from the fate of rejection. People are not only unwilling to give away the last leftovers but also kill them. Even the wild cats wandering in the city eat them as food.
同樣是城市當中低等級的一份子,老鼠的生活很慘但是它們卻一種都在消極的等待,野貓和麻雀都為了食物遊走於城市的各個角落,麻雀飛在天空中哪裏都能去而野貓只能看到地面上的一切事物,鴿子和麻雀同樣是能飛的鳥類只是鴿子選擇了依附人來生活,不需要什麼努力就能有吃有喝還很享受,而麻雀則選擇了追隨最深處靈魂的腳步從而飛往那個方向,因為那份決心促使它們擁有一個獨立的靈魂,即使沒有鴿子受著人們的寵愛,即使不像家貓家犬那樣有人包養,可也正是這份決心,賦予了我一個啓發。171Please respect copyright.PENANA8jLFzKyujr
They are also a low-level member of the city. Mice live a miserable life but they are all waiting passively. Wild cats and sparrows roam around the city for food. Sparrows can go anywhere in the sky while wild cats. Can see everything on the ground, pigeons and sparrows are also flying birds, but the pigeon chooses to live by relying on people, and it does not take much effort to eat, drink and enjoy, while the sparrow chooses to follow the deepest soul The footsteps fly to that direction because that determination urges them to have an independent soul. Even if no pigeons are loved by people, even if they are not kept like domestic cats and dogs, it is this determination that gives them I am an inspiration.
這份啓發也終於使我在之後找到了完整問題的另一半答案,因為獵鷹和狼向來都有著那種傲氣凌神的心,它們有著麻雀一樣獨立的靈魂和野貓的野心卻又具備了麻雀和野貓不具備的優點,獵鷹因為翅膀可以看的更遠大,狼因為野心而能夠憑藉毅力稱霸一方,當然兩者共同的一點就在於這份野心,以及一種無與倫比的凝聚力,看似是一盤散沙但是彼此之間的鏈條牢不可破,這正是麻雀和野貓所不具備的。171Please respect copyright.PENANA0GJxD1rNGr
This enlightenment finally enabled me to find the other half of the answer to the complete question later, because falcons and wolves have always had that kind of arrogant heart. They have an independent soul like a sparrow and the ambition of a wild cat, but they have sparrows. And wildcats do not have the advantages. Falcons can see farther and bigger because of their wings, and wolves can dominate one side with perseverance because of ambition. Of course, the common point of the two lies in this ambition and an unparalleled cohesion, which seems to be a piece of loose sand. The chain between each other is unbreakable, which is what sparrows and wild cats do not possess.
此時此刻我也終於知道,真正的高貴典雅體現在何處,也終於明白了那個人說過的那番話真正的含義,抽完菸之後我回到了14樓,打開電視看了看花園寶寶,看了一會我忽然間想起了過往的一部分經歷。171Please respect copyright.PENANAGNatbOUs8x
At this moment, I finally know where the real nobility and elegance are embodied, and finally understand the real meaning of the words that the man said. After smoking, I returned to the 14th floor and turned on the TV to watch the garden baby After watching for a while, I suddenly remembered part of my past experience.
我那時候的人生就像瑪卡巴卡一樣,浪裏來浪裏去,就像花園寶寶的劇情一樣一切都只是一個自己親自締造的夢,一直過著醉生夢死的迷茫生活在現實中找不到動力,只有晚上的時候可以做個夢,等那些小精靈都睡下去的時候我醒來了,當他們醒來的時候我睡下去了,很多時候生活就是這樣循環著。171Please respect copyright.PENANAIuf8Q9dm24
My life at that time was like Macabaka, the waves came and went, just like the plot of a garden baby, everything was just a dream created by myself, I have been living a confused life of drunkenness, dreams and death. I can't find motivation in reality. ,I can have a dream only at night. I wake up when the elves are all asleep. When they wake up, I fall asleep. Many times life is like this.
這樣的生活令我感到疲憊,看不到任何希望只感覺到陷入了無盡的絕望深淵,漸漸的我越看越是感覺到一種無盡的絕望。 171Please respect copyright.PENANAY0TF6sdsM9
This kind of life makes me feel tired. I don't see any hope, but I feel like I've fallen into an abyss of endless despair. Gradually, the more I look at it, the more I feel an endless despair.
好在我已經有了一份決心和確切的方向。171Please respect copyright.PENANAsmRh1Sfzbj
Fortunately, I already have a determination and a clear direction.