x
最初開設 DC 的時候,除了自己的小說更新通知、出版和活動公告、聊天區以外,其實並沒有概念應該設定甚麼頻道,所以主要還是參考 Penana 的官方 DC。
後來發現個人 DC 群跟小說平台的 DC 群面向始終有別,於是大幅刪減冗餘的頻道,留下了初時以為未必有人感興趣的「閱讀討論區」。後來覺得那兒有點冷清,便拋出一個問題:
不知道大家最近在看甚麼書/網上作品呢? 有甚麼好推薦?
然後發現還真的有人願意分享和推薦讀物,其中一本是《全知讀者視角》。這本貓有在書店見過,知道是韓國小說,但因為本身對翻譯小說非常反感所以完全沒打算過要看。事緣從前在書店翻過一些外國翻譯小說,那種「翻譯風」大概因直譯不意譯的關係,文句冗贅文法簡直爛到一個點,單看一小段已經受不了,莫說要讀完一整本小說,自己的文筆肯定會壞掉😖
當然,並非所有譯者都那樣不堪,但翻譯始終容易失真,貓還是傾向讀原汁原味的外語小說原著。可惜貓不會韓文,對韓流也沒興趣,直到文友在「閱讀討論區」推薦《全知讀者視角》,並且稱有漫畫版本,而嵐靈更分享 Webtoon 漫畫版的連結才開始入坑😆
果然和喜歡文字的人討論閱讀會有意想不到的收穫啊~
📢歡迎加入討論:
ns 15.158.61.48da2