x
No Plagiarism!yVzz0vbdLL4suXx94Wapposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection503PENANA2Q4hBZm5za 維尼
507Please respect copyright.PENANA7qzU6wZM01
8964 copyright protection503PENANAGdhXe15RLV 維尼
58964 copyright protection503PENANAUCTX3Ky8rj 維尼
507Please respect copyright.PENANAQpOoCk1AP8
8964 copyright protection503PENANAgt5pxnwXIh 維尼
4507Please respect copyright.PENANAIAFlahuOGi
8964 copyright protection503PENANAjwuNwZJzM4 維尼
507Please respect copyright.PENANAfyxJ7fjpsr
8964 copyright protection503PENANAnqKJ9cxYpM 維尼
3507Please respect copyright.PENANAUUib6udLdI
8964 copyright protection503PENANAVOCU1brTLP 維尼
507Please respect copyright.PENANAA5MLhOrTsw
8964 copyright protection503PENANAtjgQyOt2Cm 維尼
28964 copyright protection503PENANAT2dkSrk8uN 維尼
507Please respect copyright.PENANA5mbRcCmQNa
8964 copyright protection503PENANABEq2BtItf8 維尼
18964 copyright protection503PENANAZFLSo1dAMW 維尼
507Please respect copyright.PENANAttmDBWh1mi
8964 copyright protection503PENANA7aZBlPJUDP 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection503PENANARHaRuWOJR8 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection503PENANA8CLWhQsDvc 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection503PENANAvQkDi8nkJS 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)507Please respect copyright.PENANAy6w9lsTYaS
8964 copyright protection503PENANAjxODnB7B3s 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)507Please respect copyright.PENANAfdoTd5ad0G
8964 copyright protection503PENANAxOMwGCqMiI 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)507Please respect copyright.PENANAIXRxiBPOpZ
8964 copyright protection503PENANAXw7LzwFEct 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection503PENANACgA6JxIbqs 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection503PENANAYh2IpLB8vi 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)507Please respect copyright.PENANA3owBVNLkzz
8964 copyright protection503PENANAIY9uXo65ZW 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)507Please respect copyright.PENANArqJdSRLMwq
8964 copyright protection503PENANAVKONz31Khp 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection503PENANATpDQb1dLLI 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection503PENANANRUBNaz0q5 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection503PENANA1R47JpQCs3 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection503PENANArZpmWuZva0 維尼
15.158.61.5
ns 15.158.61.5da2