說實話,我曾經考慮過用機械的方式來取出木樁,如果身邊有一輛吊機的話,取出木樁應該不是一件難事。
To be honest, I have considered using mechanical methods to remove the wooden piles. If there is a crane nearby, it should not be difficult to remove the wooden piles.57Please respect copyright.PENANA3Ey5fqpbZu
但很快,我就否決了這個方法,因為,木樁是人為打進去的,就必須由打進去的人親手取出來!
But soon, I rejected this method, because the wooden piles were driven in manually and must be taken out by the person who drove them in!57Please respect copyright.PENANAnYxW72D1AB
很多的規矩在建立之時,就沒有想過要給他人留活路,眼前這種情況就是如此。
When many rules are established, there is no thought of leaving a way for others to survive. This is the case now.57Please respect copyright.PENANAUYSrOznQPt
無奈,只能讓雇主動手取木樁了。
There was no choice but to let the employer take the wooden stakes.57Please respect copyright.PENANAhShENfk0Cy
村裡土生土長的莊稼漢果然不一般,本來就有兩膀子的力氣,現在又有傀儡符做輔助,雇主的力量值直接拉滿!
The farmer who was born and raised in the village is indeed extraordinary. He already has the strength of two arms, and now he has the puppet talisman as an assistant, so his employer's strength value is directly maxed out!57Please respect copyright.PENANAlBwN95DGEa
他一雙寬厚且佈滿老繭的手緊緊地抱住木樁,身上的肌肉開始劇烈的跳動起來!
His broad, calloused hands hugged the wooden stake tightly, and the muscles in his body began to beat violently!57Please respect copyright.PENANAgFQGc5FCi9
“啊~~~”
"Ah~~~"57Please respect copyright.PENANA0ifnlxruMi
“咔吱吱吱吱~~”
"Click, squeak, squeak, squeak~"57Please respect copyright.PENANAyxsIkMj1EI
木樁真的開始有了動靜,在棺槨中發出聲響。
The wooden piles really began to move and make noises in the coffin.57Please respect copyright.PENANApH3mZqssTX
但是這樣的進展持續了沒有多久的時間,雇主的力量就明顯的下降了不少。
However, this progress did not last long, and the employer's power obviously declined a lot.57Please respect copyright.PENANAteoaR20ffc
這和我有一定的關係,我很擔心他的身體,所以沒有加大傀儡符的力度。
This has something to do with me. I was worried about his health, so I didn't increase the intensity of the puppet charm.57Please respect copyright.PENANAFTJqGUJuZA
雇主身上已經被汗水浸透,依舊死也不鬆手,他還在咬牙強撐,手上的血液順著木樁流淌下來,讓本就通體血紅的木樁變得更加鮮豔起來~
The employer was soaked with sweat, but he still refused to let go. He was still gritting his teeth and holding on. The blood on his hands flowed down the wooden stake, making the already blood-red wooden stake become more vivid~57Please respect copyright.PENANABIf54TQiqV
算了,盡人事聽天命吧!
Forget it, let’s do our best to obey fate!57Please respect copyright.PENANAtJJVvyHnC8
又是一張傀儡符貼在雇主的腦門之上了!
Another puppet talisman is stuck on the employer's forehead!57Please respect copyright.PENANAZ57rpysbmT
他的力氣增加了好幾倍!
His strength increased several times!57Please respect copyright.PENANAL5bVZRBSUG
粗壯的木樁以肉眼可見的速度,在往上攀爬!
The thick wooden pile is climbing up at a speed visible to the naked eye!57Please respect copyright.PENANAWXq2JC15kt
不一會兒的功夫,就已經出來一半了,但是我卻開心不起來,因為我看到了自己最不想看到的事。
After a while, half of it came out, but I couldn't be happy because I saw what I least wanted to see.57Please respect copyright.PENANA2iLCvd0tMW
雇主的身上的肌肉已經出現很明顯的撕裂狀況,後背的皮膚也在強負荷的工作下滲出鮮血,他額頭上的青筋暴起,隨時都有爆裂的可能! 這讓我很心痛~~
The muscles on the employer's body have been obviously torn, and the skin on his back is oozing blood under the heavy load of work. The veins on his forehead are popping up and may burst at any time! This makes me very sad~~57Please respect copyright.PENANA9HualQCJ2z
我看了看手機上的時間,已經五點半了~
I looked at the time on my phone and it was already half past five~57Please respect copyright.PENANAdNSS73lOW3
還有半小時,天就要亮了,現在天邊,就已經出現了一點點光亮,所以,我們不能停下來!
There is still half an hour until daybreak, and now there is a little light on the horizon, so we can't stop!57Please respect copyright.PENANAH8JJk5DbxI
雇主的額頭上都開始滲出血液,滴落在木樁上,但依舊沒有停下來的意思,我也顧不上那麼多的條條框框,直接跳在棺槨上,想和他一起拔木樁,卻 被一股很強大的波動,直接震飛!
Blood began to ooze from the employer's forehead and dripped on the wooden stakes, but he still had no intention of stopping. I didn't care about so many rules and regulations, and jumped directly on the coffin, wanting to pull out the wooden stakes with him, but... He was blown away by a very powerful wave!57Please respect copyright.PENANAOhQubN721I
看來傳言非虛,我現在唯一能做的,只能是加油助威了~~
It seems that the rumors are true. The only thing I can do now is to cheer~~57Please respect copyright.PENANAU0MbJlWAEM
雇主也沒有辜負眾望,五點五十三分的時候,那木樁被他徹底的拔了出來!
The employer did not disappoint the public. At 5:53, he completely pulled out the wooden stake!57Please respect copyright.PENANAEn6yvqAXJG
“呼~”
"Huh~"57Please respect copyright.PENANANaKTNem609
“砰!”
"boom!"57Please respect copyright.PENANAsrTLKGr5ae
他身體重重的摔倒在地上,大口的喘著氣,兩秒鐘後,就昏死了過去!
He fell heavily to the ground, gasping for air, and passed out two seconds later!57Please respect copyright.PENANA3WnEjmJPGf
“剩下的就交給我吧!”
"Leave the rest to me!"57Please respect copyright.PENANA3qaVSQzlKt
我揭下他身上的兩張傀儡符後,就來到屍骨身旁,將屍骨抱起放回了棺槨之中,並扣上了棺材蓋。
After I took off the two puppet charms on his body, I came to the body, picked up the body and put it back into the coffin, and closed the coffin lid.57Please respect copyright.PENANASoPzJBNiaV
那個年代的農村,普遍都很貧窮,死者下葬所用的棺木,普遍都是用的桐木,輕便且價格便宜。
The rural areas of that era were generally very poor, and the coffins used to bury the deceased were generally made of paulownia wood, which was light and cheap.57Please respect copyright.PENANAU2ZMt2aZnr
這隻老爺的棺木就是用的桐木,所以我才能獨自一個人抬起來。
The master's coffin was made of paulownia wood, so I could lift it alone.57Please respect copyright.PENANAcEjRqSWmNS
若是用的楠木,就算把我累死,根本做不到~~
If I had used nanmu, even if I was exhausted, I wouldn't be able to do it~~57Please respect copyright.PENANAroUBa92jkR
我跳出葬坑,看了下時間,已經五點五十八分了!
I jumped out of the grave pit and looked at the time. It was already five-fifty-eight!57Please respect copyright.PENANAtNyKykKFJF
我連忙拿起鐵鍬,開始瘋狂的填土,現在這個時候的我,就是一個沒有任何感情的馬達,以最佳轉速瘋狂運轉~~
I quickly picked up the shovel and started filling in the soil crazily. At this moment, I am just a motor without any emotion, running crazily at the optimal speed~~57Please respect copyright.PENANAbfi6ULkvYn
一個墓坑很快就被我填平了,看了看手機上的時間,不多不少,剛好是早上六點!
A grave pit was quickly filled up by me. I looked at the time on my phone. No more, no less, it happened to be six in the morning!57Please respect copyright.PENANAsZlB5raUVd
天空開始漸漸放晴,紅日從東方緩緩地升了起來~
The sky began to clear up gradually, and the red sun slowly rose from the east~57Please respect copyright.PENANAUyWPLEeCXF
我的本意是想把墳包給堆起來,但是看了看身後受重傷的雇主,就沒有這樣做,眼下最為重要的,是得趕緊救助雇主,要是晚了,他可能會小命不保!
My original intention was to pile up the grave bags, but after looking at my seriously injured employer behind me, I decided not to do so. The most important thing right now was to rescue my employer quickly. If it was too late, he might not survive!57Please respect copyright.PENANASxhD7QHKBk
我扛著雇主,朝著村裡的方向走去,剛走出去沒有多遠的距離,我的腰就有些撐不住了。
I carried my employer on my shoulders and walked towards the village. As soon as I walked out, not far away, my waist couldn't hold up.57Please respect copyright.PENANAHtCIxVwEUr
雇主真的很沉,他的體重至少有180公斤!
The employer is really heavy, he weighs at least 180 kilograms!57Please respect copyright.PENANACKrQ10Ny2a
加上他現在處於半死狀態,七魄已經丟了三魄,所以會比正常人沉重數倍!
In addition, he is now in a semi-dead state and has lost three of his seven souls, so he will be several times heavier than a normal person!57Please respect copyright.PENANAE1Xxx2SdO7
正當我不知所措的時候,看見迎面走來一輛驢車,一位四五十歲左右的大叔正驅趕著毛驢前進,我連忙招手將驢車攔了下來。
Just when I was at a loss, I saw a donkey cart coming towards me. An uncle in his forties or fifties was driving the donkey forward. I quickly waved to stop the donkey cart.57Please respect copyright.PENANAUiU9pvXI1r
“叔,能拉我們一程嗎?我這個夥計受傷了~~”
"Uncle, can you give us a lift? This guy of mine is injured~~"57Please respect copyright.PENANA86wsyTxSW2
那位大叔遲疑了一會兒,跳下驢車,走到我的雇主面前,接著說了一句:
The uncle hesitated for a while, jumped off the donkey cart, walked to my employer, and then said:57Please respect copyright.PENANA0DMyNWuApW
“乖乖,傷成這樣,已經死球了吧?”
"My dear, with such an injury, the ball is already dead, right?"57Please respect copyright.PENANAd5sTaDmz5w
他很不情願,一大早的碰見個死人就已經夠晦氣的了,現在還讓他用驢車拉人?
He was very reluctant. It was already unlucky to meet a dead person so early in the morning, but now he was asked to use a donkey cart to pull people?57Please respect copyright.PENANAYWdj03qpLO
那萬萬是行不通的。
That won't work.57Please respect copyright.PENANAQbuTuqjdAY
當他看見不遠處的墳包之後,好像瞬間明白了什麼。
When he saw the grave mound not far away, he seemed to understand something instantly.57Please respect copyright.PENANAYGHoiyR5mk
只見他瞳孔放大,身體開始哆嗦~~
I saw his pupils dilated and his body began to tremble~~57Please respect copyright.PENANA7ea0xF965M
“好漢饒命~好漢饒命~我拉你們~別殺我~我什麼都沒看見~”
"Hero, spare your life~Hero, spare your life~I'll pull you~Don't kill me~I didn't see anything~"57Please respect copyright.PENANA7zz3l6sIDt
這大叔可真有意思,看見不遠處凌亂不堪的墳包,又看見我們倆身上全是泥土,再加上一具「屍體」躺在那裡,完全把我當成了盜墓賊~~
This uncle is really interesting. When he saw the messy tomb not far away, and when he saw that both of us were covered in mud, and there was a "corpse" lying there, he completely mistook me for a tomb robber~~57Please respect copyright.PENANAFPRRmj9yBD
“叔,事情不是你想的那樣,我們是好人,只要你把我們送回去,我可以給你錢~”
"Uncle, things are not what you think. We are good people. As long as you send us back, I can give you money~"57Please respect copyright.PENANAES10m8EBae
我為了打消大叔心裡的念頭,試著與他靠近,還露出滿臉的微笑,開始將手伸進口袋中,準備掏錢給他。
In order to dispel the uncle's thoughts, I tried to get closer to him, and with a smile on my face, I started to put my hand into my pocket, ready to give him money.57Please respect copyright.PENANAae5eHXGo8p
現在的天剛放晴不久,所以還是有些灰濛濛的,大叔根本就看不清楚我的長相,唯一能看清楚的,就是我那一臉略帶陰冷的微笑以及慢慢向他靠近的步伐~
The sky has just cleared up not long ago, so it is still a bit gray. The uncle can't see my face clearly at all. The only thing he can see clearly is the slightly cold smile on my face and the steps slowly approaching him~57Please respect copyright.PENANA6sP76gQvo3
我那伸手掏錢的動作也被他誤會了,他可能以為我要掏什麼致命的武器。
He also misunderstood my gesture of reaching out for money. He might have thought I was going to pull out some deadly weapon.57Please respect copyright.PENANAiwsMXFcezK
我這一個動作直接把大叔嚇破了膽,他雙膝跪在了地上,開始給我磕起了響頭~
My action scared the uncle out of his wits. He knelt on the ground and started kowtowing at me~57Please respect copyright.PENANANaxq1KnGF1
「好漢饒命,好漢饒命啊,我家上有老下有小,離了我可真的活不下去啊,你可千萬不能殺我~~千萬別殺我~今天的事情我絕對不會外傳 的,你相信我,我的嘴很嚴的~”
"Hero, spare your life, hero, spare your life. I have an old man and a young man in my family. They really can't live without me. You must not kill me~~Don't kill me~I will never tell anyone what happened today. Yes, you believe me, I am very strict~"57Please respect copyright.PENANAM5zoACauzX
這下可好,算是解釋不通了,也罷,我索性就當一回歹徒,只要能將我的雇主平安送回村里進行醫治,一切都是值得的。
This is good, I can't explain it, so I will just be a gangster. As long as I can safely send my employer back to the village for treatment, everything will be worth it.57Please respect copyright.PENANAJOE5UaN46L
我也不做解釋,將雇主放在驢車上,一屁股坐在大叔邊上。
Without any explanation, I put my employer on the donkey cart and sat down next to the uncle.57Please respect copyright.PENANAvGVXaoQF4W
“叔,咱們走吧~”
"Uncle, let's go~"57Please respect copyright.PENANAALd9PnFnDR
我告訴大叔,把我們拉到村裡可以看病的診所中,那大叔也很是聽話,一路無語。
I told the uncle to take us to a clinic in the village where we could get medical treatment. The uncle was also very obedient and was speechless all the way.57Please respect copyright.PENANAhiJJFsfODB
一路上,大叔的驢車停了兩次,每次都跳下車去問路,顯然對這一帶的地形不是很熟悉。
Along the way, the uncle's donkey cart stopped twice, and each time he jumped out to ask for directions. Apparently he was not very familiar with the terrain in this area.57Please respect copyright.PENANABuzxCra5Rd
「叔,天這麼早就出門啊?是有啥事嗎?」
"Uncle, are you going out so early? Is there something wrong?"57Please respect copyright.PENANA62GiNwX2yc
我為了緩和尷尬的氣氛,先打開了話匣子。
In order to ease the awkward atmosphere, I started talking.57Please respect copyright.PENANAy1UdIW8zJD
大叔沉默了一會兒,回答了我這個問題:
The uncle was silent for a while and answered my question:57Please respect copyright.PENANAnyi6FuI1OG
「我閨女丟了,我找了她好多天了,都一直沒有消息,有人說在村外見過我閨女,所以我才出來這麼早尋她~~嗚嗚嗚~~誰知道~~怎麼又 碰上你這個惡棍了~~太倒楣了~~嗚~”
"My daughter is lost. I have been looking for her for many days, but there is no news. Some people said that they saw my daughter outside the village, so I came out to look for her so early~~wuwuwu~~Who knows~~Why? It’s so unfortunate to meet such a villain like you~~Ugh~”57Please respect copyright.PENANAUTFUOnyTI5
四五十歲的大叔,一個錚錚鐵骨的漢子,竟然在我這個二十五歲的孩子麵前,哭的跟孫子似的,這讓我很是難受。
An uncle in his forties or fifties, a strong-willed man, cried like a grandson in front of me, a twenty-five-year-old child. This made me very uncomfortable.57Please respect copyright.PENANAAo7xH8Dnfi
我本來想再跟他解釋一下,自己不是壞人,但突然想起他剛剛說的那句話,我馬上想起了什麼!
I originally wanted to explain to him that I am not a bad person, but suddenly I remembered what he just said, and I immediately remembered something!57Please respect copyright.PENANAzmpMtFIlFk
“大叔,你剛才說是出門找閨女?”
"Uncle, did you just say that you were going out to find your daughter?"57Please respect copyright.PENANAnOjI97Jez8
“是啊,怎麼,你見過我閨女?”
"Yeah, why, have you seen my daughter?"57Please respect copyright.PENANAto9PcEHV1I
「你閨女是不是紮了個馬尾辮,穿了一身粉色的衣服,大概有一米五六左右,皮膚還挺白,還長了兩顆小虎牙,臉肉肉的,胸還挺大?”
"Is your daughter wearing a ponytail and pink clothes? She is about 1.56 meters tall. Her skin is quite white, and she has two small tiger teeth. She has a fleshy face and quite big breasts?"57Please respect copyright.PENANADGXJitqAZI
大叔一聽我說這話,愣了一下,數秒鐘後,又開始哭了起來,而且比剛才更傷心了!
When the uncle heard what I said, he was stunned for a moment. After a few seconds, he started crying again, and he was even sadder than before!57Please respect copyright.PENANA4E1hbUOoI5
「哇~~你把我閨女給怎麼了?嗚嗚嗚~~你要是敢動她一根手指頭,我跟你拼命!」
"Wow~~What did you do to my daughter? Ooooh~~If you dare to lay a finger on her, I will fight you to the death!"57Please respect copyright.PENANAXbszMV19Zs
大叔渾身直哆嗦,眼神裡充滿了殺氣!
The uncle was trembling all over, his eyes full of murderous intent!57Please respect copyright.PENANATHVbZChwq1