其實好眼瞓,不過都想講兩句。
咁啱今日睇返將會出版嘅盒誌,我有為Penana去寫篇文章,因為係用粵語寫,所以宜家都想用粵語寫呢篇。
其實,點解當初要寫粵文?最重要係因為自己寫嘅《DSE幻想校園》係用粵語對白,我覺得咁先有味道,而且我習慣寫劇本,呢兩日都接咗個朋友嘅Order,寫完橋比佢就兩日起貨,等佢睇第一稿(好短,五分鐘有找)。不過雖然我鍾意寫粵文,但原來香港都唔算係好重視「我寫嘅粵文」(廢事一野掃晒所有人)。
其中一個例子,就係我出席一個活動,係粵文創作嘅單位靠,出席前都想大家分享啲作品,我就交個粵語劇本去,點知出席嘅人交白話文小說,甚至係翻譯小說,主持人都係,我第一下就諗,我係咪誤會咗啲咩?點解唔係傾粵文寫作?寫作無分語言國界,呢層就一定架喇,但香港本身都有倡導粵文寫作,但連粵文嘅小組都唔講粵文,咁又應該喺邊到討論?255Please respect copyright.PENANA9Vvf3XIyDE
不過睇返今時今日嘅香港,我又覺得咁係正常操作,因為咁先係香港。Penana由小說平台轉型成多元創作平台,目的就係要成為「留下來的人」,成為代表性,先有力去做更多嘅野,最重要更係賺錢同畀機會香港人,但又令我覺得要反思一下,我係到做文字創作,咁平台吸引啲讀者嚟睇漫畫家作品、插畫師作品,甚至圍埋一齊玩劇本殺嘅用戶,關我嘅文字工作咩事?大數據包晒所有用戶,咁係咪代表我留係到寫故就叫做好成功?定係已經變成平台嘅邊緣份子?縱使,我仍然係用文字說故事嘅作者。然後,我嘅文字作者嘅身份仲算唔算係持份者?
「小說界嘅YouTube」,我真係覺得好有趣。不過就算YouTube點變,基本上作品嘅媒體都係短片,咁小說平台?我係咪應該面對現實,寫小說就連網上都唔會見得有瀏覽量去支持一個平台嘅操作?
其實呢個情況都見怪不怪,好多人都會怪香港係個扭曲咗嘅社會,然後就大條道理去扭曲嘅手法去繼續做自己想做嘅事,目的係要得到結果而不惜任何方法。
咁⋯⋯點解重要搞文字創作?
ns 15.158.61.51da2