x
No Plagiarism!J6rHrxM8csmfQe9TJqIhposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection604PENANA9rKqOU27BV 維尼
608Please respect copyright.PENANAmju1vablQC
8964 copyright protection604PENANAKwfq1MfmLg 維尼
58964 copyright protection604PENANAdfU5IoT6Hd 維尼
608Please respect copyright.PENANA6oFY6jLDf7
8964 copyright protection604PENANAXgsoarE6pQ 維尼
4608Please respect copyright.PENANAxN11cjgTK6
8964 copyright protection604PENANAFEEyRt1eGW 維尼
608Please respect copyright.PENANAHosXnHZLJb
8964 copyright protection604PENANAnPEx4VThEb 維尼
3608Please respect copyright.PENANAoJa7J5oCBS
8964 copyright protection604PENANA7b5LQLOLZZ 維尼
608Please respect copyright.PENANAEeIG5s27G6
8964 copyright protection604PENANAlgumhtp5yu 維尼
28964 copyright protection604PENANALYaz7jCLOm 維尼
608Please respect copyright.PENANA5wSNFvP3CA
8964 copyright protection604PENANAmo5vNMG4Zt 維尼
18964 copyright protection604PENANArmkA7weugt 維尼
608Please respect copyright.PENANAHnSlMODOei
8964 copyright protection604PENANAADhtwo6rAv 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection604PENANAKo5djoCMWp 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection604PENANA6KkhAd9hR3 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection604PENANAbgea9aNbu0 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)608Please respect copyright.PENANAsvfglNWfeC
8964 copyright protection604PENANA8KSfz8cnvp 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)608Please respect copyright.PENANAhDaQyKYgw4
8964 copyright protection604PENANAKk3Pr4UiX2 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)608Please respect copyright.PENANAtdj5LOKVqo
8964 copyright protection604PENANA9nL2ONQPYa 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection604PENANAQARkZzLvEg 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection604PENANAoWjlKQO44g 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)608Please respect copyright.PENANABN0GdvMw3G
8964 copyright protection604PENANAFcekbsi75K 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)608Please respect copyright.PENANA41XYBrAo9C
8964 copyright protection604PENANAjdsSHv4rdu 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection604PENANAhUiS35tOQA 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection604PENANAQG3Cc4Dxkr 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection604PENANAuvEgTJ5rMR 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection604PENANAxCyWmeMCkQ 維尼
3.149.248.173
ns3.149.248.173da2