x
No Plagiarism!UnCNKmHul7OLrl2QpBdrposted on PENANA 經常在網上看到很多文章比較港台兩地的電影譯名,有的說台灣譯得雅而香港譯得俗,有的說香港的中英夾雜以及諧音很「㜺鬼」(貼切有趣),而台灣動不動就譯成文藝片。其實,在筆者看來,那些文章大多都是不懂裝懂。各地文化不同,觀眾的需求也不同,只要譯名沒有譯錯意思,就根本不需要分什麼高低。8964 copyright protection480PENANA6a0OeAHocJ 維尼
推薦一些感覺港台都譯得不錯的電影名稱,各有各的亮點!(也都是我喜歡的電影)8964 copyright protection480PENANACdjxZbRjil 維尼
The Shape of Water8964 copyright protection480PENANA2JgCMNW24I 維尼
忘形水(港)8964 copyright protection480PENANAiTCHJ6MuOb 維尼
水底情深(台)8964 copyright protection480PENANADQQBMzaY4C 維尼
484Please respect copyright.PENANAfRGWorZo1x
8964 copyright protection480PENANA8H31p1TSgJ 維尼
Official Secrets8964 copyright protection480PENANAg6cGowIkUc 維尼
官謊真相(港)8964 copyright protection480PENANAH5rKW93VTc 維尼
瞞天機密(台)8964 copyright protection480PENANA0r01ZSiJJR 維尼
484Please respect copyright.PENANArEljlcZC8G
8964 copyright protection480PENANAA1rjs89ei6 維尼
A Dog's Way Home8964 copyright protection480PENANADGoJDQvm0l 維尼
貝拉400哩的約定(港)8964 copyright protection480PENANA75HLq7dwpL 維尼
為了與你相聚(台)8964 copyright protection480PENANAlKzSsBDa1N 維尼
484Please respect copyright.PENANABmd7nsSr0B
8964 copyright protection480PENANAPhpDf0P65s 維尼
最後附上一套電影三地都很母湯(不行)的譯名......8964 copyright protection480PENANAZxgKXuR6tF 維尼
Friends with Benefits8964 copyright protection480PENANApLcah8CNeu 維尼
戀搞好朋友(港)8964 copyright protection480PENANAQAirtRi8rd 維尼
好友萬萬睡(台)8964 copyright protection480PENANA0p2VQY9QLS 維尼
炮友(大陸)8964 copyright protection480PENANAmrnW0ObaHf 維尼
484Please respect copyright.PENANAiD880RmfSL
8964 copyright protection480PENANAtbg9M9cXKO 維尼
我決定現場表演什麼叫「下文的我打倒上文的我」。8964 copyright protection480PENANAx6n9dxyxS5 維尼
大陸譯者在譯三小!(派)倒不是譯錯,但我絕對不會想跟親友說:「我今天要去看炮友」「炮友超好看(難看)的」「炮友好長(短)」「炮友真心不錯(爛),感覺可以再來(一次就夠)」......8964 copyright protection480PENANAkEzSLWHU8a 維尼
15.158.61.9
ns 15.158.61.9da2