【約壹二18】「小子們哪,如今是末時了。你們曾聽見說,那敵基督的要來;現在已經有好些敵基督的出來了,從此我們就知道如今是末時了。」265Please respect copyright.PENANArgeKfg5dLJ
〔原文直譯〕「小孩子們,這是末後的時辰了。並且照你們所曾聽說的,那敵基督的要來;其實現在就已經有許多敵基督的出來了;由此,我們就知道這是末後的時辰了。」265Please respect copyright.PENANAurX4iodxhg
265Please respect copyright.PENANAaKKDLqAv14
〔原文字義〕「小子」小孩,孩子;「末時」最末後的時刻;「敵基督」基督的仇敵,基督的對手;「有好些」大量的,很多的;「出來」有,存在,成為;「從此」所以,由此。265Please respect copyright.PENANAg8zxbEGwr5
265Please respect copyright.PENANACVXY3cUk4Z
〔文意註解〕「小子們哪,如今是末時了」:『如今』意現在,指書寫本書的當時,也可應用在我們的身上,指當我們讀本書之時;『末時』意指最後的時刻,新約聖經通常用『末期』、『末日』來描述基督再來以前的一段時日(參太廿四14;約十二48),這裏用『末時』似乎在強調時間的緊迫性。265Please respect copyright.PENANAvOuobcDOV8
「你們曾聽見說,那敵基督的要來」:『那敵基督的』原文單數,且有冠詞,在聖經中特指末世一個將要出現的特別人物(參帖後二3~10),是敵對主耶穌基督的。265Please respect copyright.PENANAHSU1mzNLQG
「現在已經有好些敵基督的出來了」:『好些敵基督』原文複數詞,指被撒但所利用的假先知和假師傅,他們的教導特別重在否認基督的神格,否認耶穌就是基督,否認祂是神的兒子(參22節)。265Please respect copyright.PENANA1lIc55uHm3
「從此我們就知道如今是末時了」:基督再來以前,其中的一項預兆,就是將有假基督要起來(參太廿四24),以及敵基督要出現(參帖後二1~4)。注意,敵基督和假基督不同。假基督是指用欺騙的手段裝作是基督,但敵基督則是與基督作對,否認基督的神格。當我們看到這些不法的情形出現時,便知道主再來的時候近了。265Please respect copyright.PENANAcU1HbAJRHz
265Please respect copyright.PENANAO0s5dpTXJK
〔話中之光〕(一)凡是屬主的人都有一個心願:願主快來(參啟廿一20),所以對我們來說,我們每一時刻都當存著「如今是末時」的意識,隨時準備迎見祂(摩四12)。265Please respect copyright.PENANAkRW9KPGii2
(二)雖然那個聖經所特定的人物「敵基督」(或稱大罪人、獸),尚未出現,但具有與基督作對之「靈」的人物,歷代層出不窮,到處皆是,並且吸引了許多跟隨的人潮,我們對此應當儆醒提防。265Please respect copyright.PENANAfg0gk2dgZT
265Please respect copyright.PENANAZlMEgLXNSa