【約壹五13】「我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。」299Please respect copyright.PENANAtjhWAdIYoG
299Please respect copyright.PENANAbyhf6hJAuT
〔原文直譯〕「我把這些事寫給你們信神兒子之名的人,要叫你們知道你們有永遠的生命,使你們(更堅)信神兒子的名。」299Please respect copyright.PENANAu8AHseWXgw
299Please respect copyright.PENANAvoxmMeGD3w
〔原文字義〕「信奉」信入;「名」名字,名稱;「要叫」為的是,目的在於;「知道」看見,察覺;「自己」(原文無此字)。299Please respect copyright.PENANAAKcKBubosz
299Please respect copyright.PENANAOBoRfVbmyZ
〔文意註解〕「我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人」:『這些話』狹義的是指本章十一、十二兩節的話,廣義的是指本書上的話;『信奉』原文是現在時式,是在日常生活中持續信靠耶穌基督的信心,也就是以信靠主為我們生活模式的信心;『信奉神兒子之名』也就是相信耶穌基督乃是神的兒子(參5,20節)。299Please respect copyright.PENANARo9Hybs634
「要叫你們知道自己有永生」:『知道』按原文乃是確實的知道;『自己有永生』意指得著救恩的確據;本句表明信徒不必等到將來,乃是現在就可以知道已經確實得救了,並且正在享受這永遠的生命。299Please respect copyright.PENANA5dV7yMU8pa
299Please respect copyright.PENANAgT6erUSmvJ
〔話中之光〕(一)我們只要相信耶穌基督是神的兒子,就可以領受永遠的生命;這是千真萬確的事實,因為經上的話就是這事實的確據。299Please respect copyright.PENANAYHXwJBZ0VE
(二)信徒有沒有神的生命,這是可以「知道」的,並且這「知道」不是憑我們主觀的感覺,而是憑經上所寫客觀的話。299Please respect copyright.PENANAMGBdd2xL4n
(三)當我們對主有信心,我們就活在神生命的裏面,憑生命而活;當我們對主失去信心,我們就活在自己的裏面,憑自己而活。299Please respect copyright.PENANAcgpT9oWoDh